Modul Diskussion:Marker utilities/Types

Aus Wikivoyage

Die gewünschten Untertypen subtype in der Vorlage {{vCard}} können auf Modul Diskussion:VCard/Subtypes vorgeschlagen werden.

Gewünschte Typen[Bearbeiten]

Hier können weitere gewünschte Typen gelistet werden.

  • Ladestationen für E-Autos, bzw. E-Bikes; --Karle3 (Diskussion) 13:50, 22. Dez. 2020 (CET)
    • Übersetzungen: charging station (Q1477760), seltener charge point. Wohl getrennt für PKW (electric vehicle/EV charging station, Q2140665), Fahrräder (e-bike charging station, Q55956304), Motorräder (scooter/motorbike), da wohl nicht an derselben Stelle. --RolandUnger (Diskussion) 14:23, 22. Dez. 2020 (CET)
Ich glaube kaum, dass es WV gelingen kann, eine brauchbare und aktuelle Übersicht zu schaffen, um das derzeitige Chaos zu mildern bzw. zu verschärfen. Wegen der fortwährenden Änderungen ist die Übersicht bald so wichtig wie der Eintrag von Tankstellen. --Eduard47 (Diskussion) 18:39, 30. Dez. 2020 (CET)
Solange es teilweise nur eine Schnelladestation pro Stadtteil gibt, ist das sicherlich eine Relevante Information. Das wird sich aber wohl zügig relativieren.--Trockennasenaffe (Diskussion) 10:21, 4. Jan. 2021 (CET)

Gewünschte Typen (kein Bedarf)[Bearbeiten]

  • carriage / Pferde-Kutschdienste, Fiaker etc. Neutral – bisher kein Bedarf
  • church_service / Gottesdienst Neutral – bisher kein Bedarf
  • conservatory (erst einmal zum Merken) --RolandUnger (Diskussion) 18:04, 5. Jun. 2018 (CEST)

Gewünschte Typen (erledigt)[Bearbeiten]

Ein Kai (quay, wharf) bildet gleichzeitig die Begrenzung eines Gewässers
Eine Pier (pier, jetty) befindet sich auf Stützen o.ä. im Gewässer
  • Stolperstein --Eduard47 (Diskussion) 09:41, 22. Aug. 2021 (CEST) Ok!
  • newsletter / Zeitung, Zeitungsverlag --Eduard47 (Diskussion) 15:36, 22. Feb. 2021 (CET)
  • climbing park / Kletterpark --Eduard47 (Diskussion) 10:41, 2. Feb. 2021 (CET)
    • Meinst du hiermit Seilgarten oder das Klettern an natürlichen Felswänden (Klettergarten, climbing garden)? --RolandUnger (Diskussion) 07:15, 3. Feb. 2021 (CET)
      • Ich meinte die heute so beliebten Seilgärten, siehe hier. --Eduard47 (Diskussion) 15:19, 3. Feb. 2021 (CET)
      • sehe gerade, dass er unter dem type "ropes course" (Seilgarten) -Begriff war mir bisher nicht geläufig- schon existiert. Danke! --Eduard47 (Diskussion) 15:50, 3. Feb. 2021 (CET)
  • outlet / Outlet, Outletcenter Ok!
  • Tour, Rundfahrt Ok!
  • jetty / Schiffsanleger, Anlegesteg Ok!pier
  • quay/wharf / Kai/Pier Ok!quay
  • river / Fluss Ok!river
  • creek / Bach Ok!stream
  • mouth (of river) / Flussmündung Ok! – river mouth (OSM: Tag:natural=coastline)
  • business park / Gewerbegebiet Ok! Gruppe: buy
  • industrial park / Industriegebiet Ok! Gruppe: buy
  • trail / Wanderweg -> hiking (Wandern).
  • central bus station / ZOB (zentraler Busbahnhof) -> bus.
  • barrage / Sperrwerk -> hydraulic structure (Wasserbauwerk: alle Arten von Dämmen, Wehren und Sperren)
  • shopping promenade / Einkaufsstraße Ok! shopping street
  • shipyard / Werft Ok!
  • barracks / Kaserne Ok!
  • exhibition / Ausstellung Ok!
  • rescue center / Rettungsstation (z. B. DLRG, DGzRS) Ok!
  • factory / Fabrik Ok!
  • ice rink / Schlittschuhbahn (Eisbahn) -> ice skating vorhanden
  • national park house, national park centre / Nationalparkhaus: In welcher Funktion? evtl. tourist information, administration, house.
    • im weitesten Sinne tourist information oder evtl. auch edutainment, aber auch Informations- und Bildungszentrum, siehe wikipedia --Eduard47 (Diskussion) 10:15, 13. Dez. 2017 (CET)
    • Ich würde dann tourist information wählen, darunter fallen ja auch die Besucherzentren (auch auf Wikidata visitor center). Das Nationalparkhaus ist ein recht spezieller Begriff und außerhalb Deutschlands kaum gebräuchlich. --RolandUnger (Diskussion) 16:59, 13. Dez. 2017 (CET)
  • boat rental / Bootsvermietung - ist schon seit langem drin: unter go. Ok! --RolandUnger (Diskussion) 17:39, 19. Jan. 2018 (CET)
    • Danke, mit Brille wäre das nicht passiert pein ! --Eduard47 (Diskussion) 18:33, 19. Jan. 2018 (CET)
  • motorway_junction / Ausfahrt, Abfahrt, Anschlussstelle Ok! --Eduard47 (Diskussion) 11:14, 23. Jan. 2018 (CET)
  • dyke / Deich Ok! --Eduard47 (Diskussion) 11:38, 23. Jan. 2018 (CET)
  • moor, mir, swamp / Moor --Eduard47 (Diskussion) 16:52, 23. Jan. 2018 (CET)
  • summer_toboggan / Sommerrodelbahn Ok! --Zaunkönig (Diskussion) 19:49, 19. Jan. 2018 (CET)
  • lounge / Lounge, Wartesaal --Eduard47 (Diskussion) 14:47, 11. Mär. 2018 (CET)
    • evtl. waiting room/hall ; Gruppe: go ; Lounge ist eine Bar: Gruppe: drink. --RolandUnger (Diskussion) 17:33, 12. Mär. 2018 (CET)
      • würde "waiting room/hall" bevorzugen, passt besser zu Bahnhöfen, Flughäfen, gibt es aber noch nicht, oder? --Eduard47 (Diskussion) 18:02, 12. Mär. 2018 (CET) Ok!
  • left luggage (office oder locker) / Gepäckaufbewahrung (Schließfach) Ok!
  • promenade / Promenade Ok!
  • bouldern / klettern (in der Halle oder im Freien; Variante von climbing/Bergsteigen) (Gruppe: do) Ok!
  • bike trail / Radwanderweg
Am geläufigsten (Google, OSM) ist bicycle route. Man kann schlecht eine Koordinate angeben. --RolandUnger (Diskussion) 07:19, 3. Mai 2018 (CEST)
Ich wäre auch für bicycle route, es gibt ja schon hiking, sailing und skitour, Koordinaten ggf. für Startpunkt (siehe: hier in Abschnitt Aktivitäten) oder Anbieter --Eduard47 (Diskussion) 15:04, 10. Mai 2018 (CEST)
Ok! bicycle route; Gruppe do/sports and fitness
  • theme tours / Thementour (siehe: Themen-Touren in Abschnitt Aktivitäten)
    • Ich glaube, im Deutschen ist der gängige Begriff Themenreise. Ich werde mal Stilfehler nach der gängigen englischen Bezeichnung fragen. --RolandUnger (Diskussion) 16:40, 29. Mai 2018 (CEST)
      • Nach Angaben von Silfehler ist der geeignete Begriff themed travel. --RolandUnger (Diskussion) 07:21, 30. Mai 2018 (CEST)
      • Ok! themed travel; Gruppe do/Culture
  • beachclub / beachclub (in Städten künstlich angelegter "Sandstrand" mit Bewirtung)
    • der hat mit einem Club aber nichts zu tun, sondern heißt im Amerikanischen "urban beach" oder city beach, auf Deutsch Stadtstrand (fr: plage urbaine, nl: Stadsstrand). --RolandUnger (Diskussion) 16:40, 29. Mai 2018 (CEST)
      • beachclub ist halt der umgangssprachliche und in der "Szene" geläufige Name, ansonsten siehe WP-Stadtstrand, auch Links in WV-Beachclubs.
        • Auch wenn der Begriff beachclub in der (deutschen) Szene geläufig sein möge, ist er selten. Es steht hier eigentlich nur die Frage ob "urban beach" oder "city beach", wobei city beach wohl auch geläufiger ist als urban beach. Der Begriff wird auch in anderen Sprachen so benutzt. Zudem wird beach club auch an "richtigen" Stränden benutzt. Wenn der Clubgedanke im Vordergrund steht, könnte man "club" verwenden. --RolandUnger (Diskussion) 07:21, 30. Mai 2018 (CEST)
        • Ok! city beach; Gruppe do/sports and fitness
        • Alternativ: club; Gruppe drink
  • Vogelbeobachtung (bird watching Ok! / wildlife observation Ok!)
  • Veranstaltungszentrum (event venue Ok! / social club / civic hall)
  • Wetterstation / Wetterwarte (weather station Ok! / monitoring station)
  • Schnorcheln (snorkeling) Ok!
  • ship tour , boattrip / Schiffstour, Bootsfahrt, Hafenrundfahrt (Gruppe: go) Ok!: boat trip
    • Ich denke, hier soll keine Kreuzfahrt gemeint sein. Möglicherweise braucht man beides, da Schiffe und Boote schon unterschiedlich sind. Ich bin mir jedoch nicht sicher, ob das Schiff für eine Hafenrundfahrt nicht doch ein Boot ist, also boat trip. --RolandUnger (Diskussion) 14:20, 23. Aug. 2019 (CEST)
    • Gemeint waren tatsächlich touristische Bootstouren, Hafenrundfahrten, Inselrundfahrten usw., keinesfalls Kreuzfahrten (siehe Beispiel). Ich glaube, dieses könnte und sollte man als boat trip bezeichnen. Der Übergang zwischen Boot und Schiff ist ohnehin fließend, hängt häufig von der Herkunft des Betrachtenden ab. Ob für Kreuzfahrten auch ein Typ notwendig ist, sollte man abwarten und zu gegebener Zeit einfügen. --Eduard47 (Diskussion) 18:01, 23. Aug. 2019 (CEST)
  • Mautstation / toll station. --RolandUnger (Diskussion) 17:34, 9. Mai 2020 (CEST) Ok!
  • Schleuse (lock) --Nw520 (Diskussion) 14:36, 17. Jun. 2020 (CEST)
Bisher von mir häufig verwendet: „hydraulic structure“ --Eduard47 (Diskussion) 16:25, 17. Jun. 2020 (CEST) Ok!
Ah, danke. Da hatte ich wieder einmal nach dem falschen Begriff gesucht. --Nw520 (Diskussion) 19:52, 17. Jun. 2020 (CEST)
Kann man evtl mit einbauen, weil für Wasserwanderer von Bedeutung. --RolandUnger (Diskussion) 06:56, 18. Jun. 2020 (CEST)
  • Wasserfall / waterfall (Q34038) --4omni (Diskussion) 08:41, 25. Jun. 2020 (CEST)
ist bereits drin: siehe z. B. Tis Issat, #10. --RolandUnger (Diskussion) 10:09, 25. Jun. 2020 (CEST)
… sagte er um 10.09 Uhr und trug das fehlende "Q34038 waterfall" um 10.23 Uhr in Modul:Wikidata2/POITypes ein … --4omni (Diskussion) 20:33, 25. Jun. 2020 (CEST)
In der Typenliste war Wasserfall schon ewig drin: du hättest nur type = waterfall angeben müssen. Der Modul:Wikidata2/POITypes hat mit dieser Liste nichts zu tun und wird erst dann zeitnah befüllt, wenn benötigt. --RolandUnger (Diskussion) 06:00, 26. Jun. 2020 (CEST)
Mittlerweile ist ein zusätzlicher Eintrag in Modul:Wikidata2/POITypes nicht mehr nötig, wenn das englische Label oder einer der englischen Aliase eines Wikidata-Typs (P31, P279) mit einem der Typen aus Modul:Marker utilities/Types übereinstimmt. Erspart uns hoffentlich Arbeit. --RolandUnger (Diskussion) 09:47, 26. Jun. 2020 (CEST)

Gewünschte Gruppen[Bearbeiten]

Hier können weitere gewünschte Gruppen gelistet werden.

  • Gruppe citypopulated Ok!
  • Gruppen around, listing, target und vicinity kommen wohl nicht zum Einsatz Ok!
  • Evtl. area für unterschiedliche Gebiete, meist größer als populated (adm1st, adm2nd, adm3rd, region). Ok!
  • Aufspaltung doculture, recreation, sports. Farben? (evtl. unterschiedliche Rottöne?)
  • Aufspaltung otherhealth, education und administration. Farben?
  • Aufspaltung see → Farben? (evtl. unterschiedliche Blautöne, "Natur" evtl. Grüntüne)
  • Bei Verwendung heller Farben (z. B. gold, silver, lime) Schrift in schwarz?
    • Das Problem ist bekannt, aber vorläufig nicht lösbar. --RolandUnger (Diskussion) 08:36, 12. Nov. 2017 (CET)
      • Könnte man evtl. bis zu einer Automatisierung nicht eine vorübergehende Lösung ähnlich der Vorlage:Bahnlinie ( z. B. U 1 ) einführen? Gruß --Eduard47 (Diskussion) 14:06, 12. Nov. 2017 (CET)
        • Die Pushpins (Pinnadeln) einschließlich der Beschriftung auf den Karten sind Bilder, kein Text. Da lässt sich nichts machen. --RolandUnger (Diskussion) 14:26, 12. Nov. 2017 (CET)
          • Einige Symbole für Bahn- und Fährlinien in Hamburg (z. B. Hamburg#Öffentlicher Nahverkehr) sind auch Bilder (.png-Dateien wie z. B. für die S-Bahn-Line Hamburg S3 oder die Fährlinie Hamburg 62). Auch gibt es bei Commons die Category:Pin icons. Könnte man nicht für die benötigten Pushpins entsprechende png-Dateien erstellen und diese dann verwenden? Oder ist der Aufwand dafür zu hoch? Ich habe von all dem leider keine Ahnung und kann das absolut nicht einschätzen. Gruß --Eduard47 (Diskussion) 15:30, 12. Nov. 2017 (CET)

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Auch wenn es schwer verständlich ist: auf die Darstellung der Pushpins haben wir keinen Einfluss. Sonst könnten wir auch das 99-Problem lösen. Aus jetziger Sicht wäre es sinnvoll, helle Hintergrundfarben nicht einzusetzen. Nicht nur, dass wir Irgendjemanden finden müssten, der das programmtechnisch umsetzen können muss, wir müssen es auch noch auf den Server bringen. Wir werden uns bemühen, die Karten-relevanten Probleme zu lösen. Dabei werden Jahre ins Land gehen. --RolandUnger (Diskussion) 19:38, 12. Nov. 2017 (CET)