Diskussion:Hamburg/Altona und westliche Stadtteile

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wikivoyage

Altona in Dänemark / Altona = dänisch[Bearbeiten]

Hallo, ich möchte jetzt hier nicht kleinlich sein oder irgendwie wissenschaftlich daherkommen, aber in Sachen "Altona in Dänemark" oder "Altona = dänisch" möchte ich dennoch einige Anpassungen vornehmen, da im jetzigen Text einige Dinge schlicht nicht stimmen.

Altona war holsteinisch und nicht dänisch. Der dänische König war gleichzeitig deutscher Herzog in Holstein. Das bedeutet also nicht, dass Altona zu Dänemark gehörte, sondern zu Holstein und somit nur zum dänischen Gesamtstaat. Das ist nicht dasselbe! "Gesamtstaat" ist nur der Name und bedeutet nicht, dass es sich hier um ein Land handelt. Zum Gesamtstaat gehörten neben Dänemark auch Holstein. Holstein wiederum war Herzogtum im Heiligen Römischen Reich deutscher Nation und später im Deutschen Bund. Siehe auch den Wikipedia-Artikel zur Geschichte Altonas.

Daher schlage ich folgende Änderungen vor, ohne jetzt groß darauf zu bestehen, dass Altona nicht dänisch war:

"Ab 1640 hatte Dänemark die Oberhoheit und erteilte ihr im Jahr 1664 das Stadtprivilegium. Altona entwickelte sich zur zweitgrößten Stadt in Dänemark, es gab die wirtschaftliche und religiöse Freiheit und Waren durften zollfrei in den gesamten dänischen Staat ausgeführt werden."

Sinn: "ihr" verweist auf "Oberhoheit" und nicht auf "Stadt". Also, historisch korrekt wäre Folgendes:

"Ab 1640 hatte der dänische König in seiner Funktion als holsteinischer Herzog die Oberhoheit und erteilte Altona im Jahr 1664 das Stadtprivilegium. Altona entwickelte sich zur zweitgrößten Stadt innerhalb des dänischen Gesamtstaats, es gab wirtschaftliche und religiöse Freiheit und Waren durften zollfrei im Gesamtstaat gehandelt werden."

aber ich will es nicht übertreiben, daher lieber

"Ab 1640 hatte der dänische König die Oberhoheit und erteilte Altona im Jahr 1664 das Stadtprivilegium. Altona entwickelte sich zur zweitgrößten Stadt innerhalb der dänischen Monarchie, es gab wirtschaftliche sowie religiöse Freiheit und Waren durften zollfrei im dänischen Gesamtstaat gehandelt werden."

Weiterhin

"Der Altonaer Volkspark diente einst als Stadtpark für die früher zu Dänemark gehörende Stadt Altona." zu ändern in
"Der Altonaer Volkspark diente einst als Stadtpark für die ehemals eigenständige Stadt Altona."

Der Volkspark wurde erst 1914 angelegt, also hat er mit den Dänen rein gar nichts zu tun. Es geht hier schließlich um den Volkspark der eigenständigen Stadt, und nicht darum, wer dort vor sonstwievielen Jahrhunderten mal regiert hat.

Außerdem

"Anfang des 18. Jahrhunderts hatte Blankenese eine der mächtigsten Fischfangflotten Dänemarks" zu ändern in
"Anfang des 18. Jahrhunderts hatte Blankenese eine der mächtigsten Fischfangflotten im dänischen Gesamtstaat"

Mir ist klar, dass genug Material aus dem Internet vorgelegt werden kann, in dem behauptet wird, Altona sei dänisch gewesen oder habe in Dänemark gelegen. Diese Behauptungen sind jedoch ahistorisch, auch wenn viele in Altona das nicht wahrhaben wollen. Gerne meinen Artikel zum Thema lesen. Viele Grüße Pod-o-mart (Diskussion) 13:35, 10. Nov. 2020 (CET)[Beantworten]