Sprachführer
Brauchbarer Artikel

Sprachführer Türkisch

Aus Wikivoyage
Reisethemen > Kommunikation > Sprachführer > Sprachführer Türkisch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Türkisch ist die Amtssprache der Türkei. Hier lebt die Mehrzahl der Muttersprachler (etwa 58 Millionen Menschen). Weltweit wird die Sprache von etwa 80 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen. Die Sprache kennt zahlreiche Dialekte, wobei sich der Istanbuler Dialekt als das Hochtürkisch durchgesetzt hat. Das geschriebene Türkisch benutzt das leicht abgewandelte lateinische Alphabet.

Allgemeine Informationen[Bearbeiten]

Aussprache[Bearbeiten]

Vokale[Bearbeiten]

wie a
â 
wie ah
wie e
wie i
ı 
wie stumpfes i, eher kurzes e / ö / ä
wie o
wie u

Konsonanten[Bearbeiten]

wie b
wie dsch
ç
wie tsch
wie d
wie f
wie g
ğ 
meist nur wie dt. Dehnungs-h
wie ha, he, hi, ho, hu (je nach nachfolgendem Vokal)
wie bei jargon
wie k
wie l
wie m
wie n
wie p
gibt es nicht
wie r
wie s
ş 
wie sch
wie t
wie w
gibt es nicht
gibt es nicht, durch ks ersetzt
wie j
wie das stimmhafte S bei z.B. summen

Zeichenkombinationen[Bearbeiten]

Redewendungen[Bearbeiten]

Grundlagen[Bearbeiten]

Guten Tag. 
Merhaba.
Hallo. informell 
Selâm.
Wie geht es Ihnen? 
Nasılsınız?
Gut, danke. 
Iyi, teşekkürler.
Wie heißen Sie? 
Adınız ne?
Ich heiße ______ . 
Benim adım…
Schön Sie kennenzulernen. 
Tanıstığımıza memnun oldum
Bitte. 
Bir zahmet.
Danke. 
Teşekkür ederim
Bitte sehr. 
Birşey değil
Ja. 
Evet
Nein. 
Hayır.
Entschuldigung. 
Pardon. oder Kusura bakmayın.
Auf Wiedersehen 
Iyi günler
Tschüß (informell
Hoşça kal!
Ich spreche kein (kaum) ____ . 
______ bilmiyorum/konuşmuyorum.
Sprechen Sie Deutsch? 
Almanca biliyormusunuz/konuşuyormusunuz?
Spricht hier jemand Deutsch? 
Almanca konuşan varmı?
Hilfe! 
Imdat!
Vorsicht! 
Dikkat!
Guten Morgen. 
Günaydın
Guten Abend. 
Iyi Akşamlar
Gute Nacht. 
Iyi geceler
Schlafen Sie gut. 
Iyi geceler/uykular.
Das verstehe ich nicht. 
Anlamıyorum.
Wo ist die Toilette? 
Tuvalet nerede?

Probleme[Bearbeiten]

Lassen Sie mich in Ruhe. 
Beni rahat bırakın.
Fassen Sie mich nicht an! 
Bana ellemeyin!
Ich rufe die Polizei. 
Polisi cağırıcağım.
Polizei! 
Polis!
Haltet den Dieb! 
Hırsızı tutun!
Ich brauche Hilfe. 
Bana yardım edin.
Dies ist ein Notfall. 
Bu bir acil durum.
Ich habe mich verirrt. 
Yolumu kaybettim.
Ich habe meine Tasche verloren. 
çantamı kaybettim.
Ich habe mein Portemonnaie verloren.
Cüzdanımı kaybettim.
Ich bin krank. 
Hastayım
Ich bin verletzt. 
Yaralıyım
Ich brauche einen Arzt. 
Bana bir doktor lağzım.
Kann ich Ihr Telefon benutzen? 
Telefonunuzu kullanabilirmiyim?

Zahlen[Bearbeiten]

bir
iki
üç
dört
beş
altı
yedi
sekiz
dokuz
10 
on
11 
onbir
12 
oniki
13 
onüç
14 
ondört
15 
onbeş
16 
onaltı
17 
onyedi
18 
onsekiz
19 
ondokuz
20 
yirmi
21 
yirmibir
22 
yirmiiki
23 
yirmiüç
30 
otuz
40 
kırk
50 
elli
60 
atmiş
70 
yetmiş
80 
seksen
90 
doksan
100 
yüz
200 
ikiyüz
300 
üçyüz
1000 
bin
2000 
iki bin
1.000.000 
bir milyon
1.000.000.000 
bir milyar
1.000.000.000.000 
bir bilyon
Hälfte 
yarım
Weniger 
daha az
Mehr 
daha çok

Zeit[Bearbeiten]

jetzt 
(şimdi)
später 
(sonra)
vorher 
(önce)
(der) Morgen 
(sabah)
Nachmittag 
(öyleden sonra)
Abend 
(akşam)
Nacht 
(gece)
heute 
(bugün)
gestern 
(dün)
morgen 
(yarın)
diese Woche 
(bu hafta)
letzte Woche 
(geçen hafta)
nächste Woche 
(bir dahaki hafta)

Uhrzeit[Bearbeiten]

ein Uhr 
(saat bir)
zwei Uhr 
(saat iki)
mittag 
(öylen)
dreizehn Uhr 
(saat bir öylenleyin)
vierzehn Uhr 
( saat iki öylenleyin)
Mitternacht 
( saat oniki geceleyin oder geceyarısı)

Dauer[Bearbeiten]

_____ Minute(n) 
(dakka(lar))
_____ Stunde(n) 
(saat(ler))
_____ Tag(e) 
(gün(ler))
_____ Woche(n) 
(hafta(lar´))
_____ Monat(e) 
(ay(lar))
_____ Jahr(e) 
(sene(ler))

Tage[Bearbeiten]

Sonntag 
(pazar)
Montag 
(pazartesi)
Dienstag 
(salı)
Mittwoch 
(çarşamba)
Donnerstag 
(perşembe)
Freitag 
(cuma)
Samstag 
(cumartesi)

Monate[Bearbeiten]

Januar 
(ocak)
Februar 
(subat)
März 
(mart)
April 
(nisan)
Mai 
(mayıs)
Juni 
(haziran)
Juli 
(temmuz)
August 
(ağustos)
September 
(eylül)
Oktober 
(ekim)
November 
(kasım)
Dezember 
(aralık)

Schreibweise für Datum und Uhrzeit[Bearbeiten]

Farben[Bearbeiten]

schwarz 
(siyah)
weiss 
(beyaz)
grau 
(gri)
rot 
(kırmızı)
blau 
(mavi)
gelb 
(sari)
grün 
(yeşil)
orange 
(portakal)
purpur 
(erguvan rengi)
braun 
(kahve rengi)

Verkehr[Bearbeiten]

Bus und Bahn[Bearbeiten]

Linie _____ (Bahn, Bus, etc.
Otobüs/tren numara….
Wieviel kostet ein Ticket nach _____? 
Bir tiket….ye kadar kaç para?
Eine Fahrkarte nach _____, bitte. 
Bir bilet …ye kadar lütfen.
Wohin geht dieser Zug/Bus? 
Bu tren/otobüs nereye gidiyor?
Wo ist der Zug/Bus nach _____? 
Tren/otobüs … ye nerde?
Hält dieser Zug/Bus in _____? 
Bu tren/otobüs….den geçiyormu?
Wann fährt der Zug/Bus nach_____ ab? 
Ne zaman bu tren/otobüs kalkıyor?
Wann kommt dieser Zug/Bus in _____an? 
Ne zaman bu tren/otobüs …ye varıyor?

Richtung[Bearbeiten]

Wie komme ich ... ? 
…nasıl giderim?
...zum Bahnhof? 
Istasyona…
...zur Bushaltestelle? 
Otogara…
...zum Flughafen? 
Havalimanına…
...zum Stadtzentrum? 
şehir merkezine…
...zur Jugendherberge? 
Yurta/Hostele…
...zum _____ Hotel? 
Hotele… )
...zum deutschen/österreichischen/schweizer Konsulat? 
Alman/Avusturya/Isviçrel konsolozluğa…
Wo hat es viele... 
Nerede çok…var?
...Hotels? 
…hoteller…
...Restaurants? 
…restoranlar…
...Bars? 
…barlar…
...Sehenswürdigkeiten? 
…görülmeye layik olan şeyler…
Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen? 
Onu bana haritada gösterebilirmisiniz?
Straße 
cadde/sokak
Nach links abbiegen. 
sola sapmak
Nach rechts abbiegen. 
sağa sapmak
links 
sol
rechts 
sağ
gerade aus 
düz
der/dem _____ folgen 
takibetmek
nach der_____ 
dan/den sonra
vor der _____ 
dan/den önce
Nach _____ schauen. 
ye/ya/yi aramak
Norden 
kuzey
Süden 
güney
Osten 
doğu
Westen 
batı
oberhalb 
üstünde
unterhalb 
altında

Taxi[Bearbeiten]

Taxi! 
Taksi!
Fahren Sie mich bitte nach _____. 
Beni lütfen…ye/ya götürün.
Wie viel kostet eine Fahrt nach _____? 
… gitmek kaç para?
Bringen Sie mich bitte dort hin. 
Beni lütfen oraya götürün.

Unterkunft[Bearbeiten]

Haben Sie ein freies Zimmer? 
boş oda varmı
Wie viel kostet ein Zimmer für eine Person/zwei Personen? 
iki kişilik oda kaç para?
Hat es im Zimmer... 
Odada…varmı?
...eine Toilette? 
...tuvalet...
...eine Dusche? 
…duş…
...ein Telefon? 
…telefon…
...ein TV? 
…television…
Kann ich das Zimmer zuerst sehen? 
Odaya önce bir bakabilirmiyim?
Haben Sie etwas ruhigeres? 
Daha sakin bir oda varmı?
...grösseres? 
daha büyük
...sauberes? 
temiz
...billigeres? 
daha ucuz
OK, ich nehme es. 
tamam
Ich will _____ Nacht/Nächte bleiben. 
Tamam, ben…gece kalmak isterim.
Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen? 
Bana başka bir hotel tavsiye edebilirmisiniz?
Haben Sie einen Safe? 
Safe varmı?
...Schliessfächer? 
Safe varmı?
Ist das Frühstück/Nachtessen inklusive? 
Kahvaltı bu fiyatın içindemi?
Um welche Zeit gibt das Frühstück/Nachtessen? 
Saat kaçta kahvaltı/akşam yemeği var?
Bitte reinigen Sie mein Zimmer. 
Lütfen odayı temizleyin.
Können Sie mich wecken um _____? 
Beni saat…de uyandırabilirmisiniz?
Ich möchte mich abmelden. 
Ben check out yapmak isterim

Geld[Bearbeiten]

Akzeptieren Sie Euro? 
Euro alıyormusunuz?
Akzeptieren Sie schweizer Franken? 
Isviçre Frankı alıyormusunuz?
Akzeptieren Sie Kreditkarten? 
Kart ile ödemek mümkünmü?
Können Sie für mich Geld wechseln? 
Para değiştirebilirmisiniz?
Wo kann ich Geld wechseln? 
Nerede para değiştirebilirim?
Können Sie für mich Travelerchecks wechseln? 
Travelerchecks değiştirebilirmisiniz?
Wo kann ich Travelerchecks wechseln? 
Nerede Travelerchecks değiştirebilirim?
Wie ist der Wechselkurs? 
Döviz nasıl?
Wo gibt es einen Geldautomat? 
Para/kart otomatı nerede?

Essen[Bearbeiten]

Einen Tisch für eine Person/zwei Personen bitte. 
iki kişilik bir masa varmı?
Könnte ich die Speisekarte haben? 
yemek listesini rica edebilirmiyim?
Kann ich die Küche sehen? 
Mutfağa bir bakabilirmiyim?
Gibt es eine Hausspezialität? 
Evin bir özel yemeği varmı?
Gibt es eine lokale Spezialität? 
Bu yerin bir özelliği (eine Besonderheit)/ özel yemeği (besondere Speise) varmı?
Ich bin Vegetarier. 
Ben vejetarianim oder ben et yemiyorum (ich esse kein Fleisch).
Ich esse kein Schweinefleisch. 
Ben domuz eti yemiyorum.
Ich esse kein Rindfleisch. 
Ben dana eti yemiyorum.
Ich esse nur koscheres Essen. 
Ben sadece helâl et yiğyorum.
Können Sie es fettarm kochen? 
Yemeği az yağlı yapabilirmisiniz?
Tagesmenü 
Gündelik yemek
à la Carte 
karta/listeye göre
Frühstück 
kahvaltı
Mittagessen 
öylen yemeği
zum Kaffe (nachmittags
kahve(Kaffee)/çay(Tee) zamanı (Zeit)
Nachtessen 
akşam yemeği
Ich möchte _____. 
Ben…isitiyorum.
Ich möchte Tischservice _____. 
Ben servis/garson isterim.
Huhn 
tavuk
Rind 
dana
Fisch 
balık
Schinken 
jambon
Wurst 
sucuk
Käse 
peynir
Eier 
yumurta
Salat 
salata
(frisches) Gemüse 
sebze
(frische) Früchte 
meyva
Brot 
ekmek
Toast 
tost/kızarmış ekmek
Nudeln 
makarna
Reis 
pilav
Bohnen 
fasulye
Könnte ich ein Glas _____ haben? 
bardak varmı?
Könnte ich eine Schale _____ haben? 
kâse oder tabak (Teller) varmı?
Könnte ich eine Flasche _____ haben? 
şişe varmı
Kaffee 
kahve
Tee 
çay
Saft 
meyva suyu
Mineralwasser 
asitli su/soda
Wasser 
su
Bier 
bira
Rotwein/Weisswein 
kırmızı/beyaz şarap
Könnte ich einige _____ haben? 
Bir kaç…alabilirmiyim?
Salz 
tuz
Pfeffer 
biber
Butter 
tereyağ
Entschuldigung, Kellner? (Den Kellner auf sich aufmerksam machen)
Garson!/Pardon!
Ich bin fertig. 
Ben doydum (Ich bin satt).
Es war hervorragend. 
Ellinize sağlık (Ein Lob auf ihre Hände).
Bitte räumen Sie den Tisch ab. 
Kaldırabilirisiniz.
Die Rechnung bitte. 
Hesap lütfen.

Bars[Bearbeiten]

Servieren Sie Alkohol? 
Alkohol satıyormusunuz?
Gibt es einen Tischservice? 
Servis varmı?
Ein Bier/zwei Biere bitte 
Lütfen bir/iki bira.
Ein Glas Rotwein/Weisswein bitte. 
Bir bardak kırmızı şarap lütfen.
Ein Glas bitte. 
Bir bardak lütfen.
Eine Flasche bitte. 
Bir şişe lütfen.
Whiskey 
whiskey
Vodka 
vodka
Rum 
rom
Wasser 
su
Soda 
asitli su/soda
Tonic Wasser 
tonic water
Orangensaft 
portakal suyu
Coca Cola 
kola
Haben Sie Snacks? 
Mezze (so was wie Tapas)/Kuruyemis (Knabberzeug, getrocknet) varmı?
Noch eine(n), bitte. 
Bir tane daha lütfen.
Eine neue Runde bitte. 
Bir kere daha lütfen.
Wann schließen Sie? 
Ne zaman kapatıyorsunuz?

Einkaufen[Bearbeiten]

Haben Sie das in meiner Grösse? 
Benim bedenim de varmı?
Wieviel kostet das? 
Kaç para?
Das ist zu teuer. 
çok pahalı.
Wollen Sie _____ nehmen? 
bunu…istermisiniz?
teuer 
pahalı
billig 
ucuz
Ich kann mir das nicht leisten. 
Bu benim için çok pahalı.
Ich möchte es nicht. 
Bunu istemiyorum.
Sie betrügen mich. 
Beni aldatıyorsunuz.
Ich bin daran nicht interessiert 
Buna ilgi göstermiyorum.
OK, ich nehme es. 
Tamam, bunu alıyorum.
Kann ich eine Tasche haben? 
Bir poşet/çanta varmı?
Haben Sie Übergrössen? 
Büyük boylar da varmı?
Ich brauche... 
Bana…lağzım.
...Zahnpasta. 
...diş mağcunu...
...eine Zahnbürste. 
…diş fırçası…
...Tampons. 
...tampon...
...Seife. 
…sabun…
...Shampoo. 
…şampoan…
...Schmerzmittel. 
…ağrı kesici…
...Abführmittel. 
…amel ilacı…
...etwas gegen Durchfall. 
…isala karşı bir ilac…
...einen Rasierer. 
…tıraş âleti…
...einen Regenschirm. 
…şemsiye…
...Sonnencreme. 
...güneş kremi...
...eine Postkarte. 
kart postal
...Briefmarken. 
pul
...Batterien. 
pil
...Schreibpapier. 
kağıt
...einen Stift. 
kalem
...deutsche Bücher. 
almanca kitablar
...deutsche Magazine. 
alman mecmuaları
...deutsche Zeitungen. 
alman gazeteleri
...ein deutsch-X Wörterbuch. 
almanca-X sözlük

Fahren[Bearbeiten]

Könnte ich ein Auto mieten? 
Bir araba kiralıyabilirmiyim?
Kann ich eine Versicherung bekommen? 
Bir sigorta varmı?
STOP
stop/dur
Einbahnstraße 
tek (istikametli) yol
Vorfahrt gewähren 
yol hakkı oedr takaddüm/rüçhan hakkı
Parkverbot 
park etme yasağı.
Höchstgeschwindigkeit 
azami sürat
Tankstelle 
benzin deposu
Benzin 
benzin
Diesel 
Disel

Behörden[Bearbeiten]

Ich habe nichts falsch gemacht. 
Ben yanlış bir şey yapmadım.
Das war ein Missverständniss. 
Bu bir yanlış anlaşılma.
Wohin bringen Sie mich? 
Beni nereye götürüyorsunuz?
Bin ich festgenommen? 
Ben tutuklumuyum?
Ich bin deutscher/österreichischer/schweizer Staatsangehöriger. 
Ben Almanım/Avusturyalıyım/Isviçreliyim.
Ich will mit der deutschen/österreichischen/schweizer Botschaft sprechen. 
Ben Alman/Avusturya/Isviçre konsolosluk ile konuşmak isterim.
Ich will mit dem deutschen/österreichischen/schweizer Konsulat sprechen. 
Ben Alman/Avusturya/Isviçre konsolosluk ile konuşmak isterim.
Ich möchte mit einem Anwalt sprechen. 
Ben bir avukat ile konuşmak isterim.
Kann ich nicht einfach eine Buße bezahlen? 
Bunu sade para ile halledebilirmiyiz? (Können wir das nur mit Geld regeln?)

Weiterführende Informationen[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]

Brauchbarer ArtikelDies ist ein brauchbarer Artikel. Es gibt noch einige Stellen, an denen Informationen fehlen. Wenn du etwas zu ergänzen hast, sei mutig und ergänze sie.