Sprachführer
Artikelentwurf

Sprachführer Slowakisch

Aus Wikivoyage
Reisethemen > Kommunikation > Sprachführer > Sprachführer Slowakisch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Allgemeine Informationen[Bearbeiten]

Slowakisch ist eine sehr schnelle Sprache. Wenn man etwas nicht versteht, sofort "pomalí" sagen, jeder Slowake wird dann langsamer sprechen und andere (leichter verständliche) Begriffe verwenden.

Wenn man etwas lesen will (zum Beispiel Schild in einem Geschäft), weil man etwas haben möchte, einfach unter Beachtung der Ausspracheregeln das Wort Zeichen für Zeichen lesen. Slowakisch wird genauso gesprochen wie geschrieben.

Aussprache[Bearbeiten]

Vokale[Bearbeiten]

wie a
á 
wie langes a
ä 
wie kurzes e
wie e
é 
wie langes e
wie i, weich
í 
wie langes i, weich
wie o
ó 
wie langes o
ô 
wie (uo)
wie u
ú 
wie langes u

Konsonanten[Bearbeiten]

wie b
wie c in Cäsar
wie d
d´ 
(dj) vibrierend aussprechen, mit Kraft
dz 
wie ds
dž 
wie dsch
wie f
wie g
wie h, NIE stumm!
wie j
wie k
wie l
ľ 
wie lj
ĺ 
wie langes l
wie m
wie n
ň 
wie nj
wie p
wie kv
wie r
ŕ 
langes r, rollend
wie ß
š 
wie sch in Schnee
wie t
ť 
wie tj, leicht, kein vibrieren
wie w
wie w, nur in Fremdwörtern
wie wie x
wie i, hart
ý 
wie langes i, hart
wie s in Rose, stimmhaft
ž 
wie sch in Jalousie, stimmhaftes sch

Zeichenkombinationen[Bearbeiten]

de 
wie dje, kurz und weich
te 
wie tje, kurz und weich
ne 
wie nje, kurz und weich
le 
wie lje, kurz und weich
di 
wie dji, kurz und weich
ti 
wie tji, kurz und weich
ni 
wie nji, kurz und weich
li 
wie lji, kurz und weich

Redewendungen[Bearbeiten]

Grundlagen[Bearbeiten]

Guten Tag. 
Dobrý deň. ( )
Hallo. (informell
Ahoj! ( )
Wie geht es Ihnen? 
Ako sa máte? ( )
Gut, danke. 
Dobre, ďakujem. ( )
Wie heißen Sie? 
Ako sa voláte? ( )
Ich heiße ______ . 
Ja som _____ ( )
Schön Sie kennenzulernen. 
Teší ma. ( )
Bitte. 
Prosím. (proßiim)
Danke. 
Ďakujem. ( )
Bitte sehr. 
Prosím. (proßiim)
Ja. 
áno (aano)
Nein. 
nie ( )
Entschuldigung. 
Prepáčte, prosím. ( )
Auf Wiedersehen 
Dovidenia. ( )
Tschüß (informell
Ahoj! ( )
Ich spreche kein (kaum) ____ . 
( )
Sprechen Sie Deutsch? 
Hovoríte po nemecky? ( )
Spricht hier jemand Deutsch? 
Hovorí tu niekto po nemecky? ( )
Hilfe! 
Pomoc! (pomotz)
Vorsicht! 
Pozor! ( )
Guten Morgen. 
Dobré ráno. ( )
Guten Abend. 
Dobrý večer. ( )
Gute Nacht. 
Dobrú noc. ( )
Schlafen Sie gut. 
Vyspite sa dobre. ( )
Das verstehe ich nicht. 
Tomu nerozumiem. ( )
Wo ist die Toilette? 
Kde je záchod? ( )

Probleme[Bearbeiten]

Lassen Sie mich in Ruhe. 
( )
Fassen Sie mich nicht an! 
( )
Ich rufe die Polizei. 
( )
Polizei! 
( )
Haltet den Dieb! 
( )
Ich brauche Hilfe. 
( )
Dies ist ein Notfall. 
( )
Ich habe mich verirrt. 
( )
Ich habe meine Tasche verloren. 
( )
Ich habe mein Portemonnaie verloren. 
( )
Ich bin krank. ( als Mann
Ja som chorý. ( )
Ich bin krank. ( als Frau
Ja som chorá. ( )
Ich bin verletzt. 
Ja som zranený ( )
Ich brauche einen Arzt. 
Potrebujem lekára. ( )
Kann ich Ihr Telefon benutzen? 
( )

Zahlen[Bearbeiten]

jeden ( )
dva ( )
tri ( )
štyri ( )
päť ( )
šesť ( )
sedem ( )
osem ( )
deväť ( )
10 
desať ( )
11 
jedenásť ( )
12 
dvanásť ( )
13 
trinásť ( )
14 
štrnásť ( )
15 
pätnásť ( )
16 
šestnásť ( )
17 
sedemnásť ( )
18 
osemnásť ( )
19 
devätnásť ( )
20 
dvadsať ( )
21 
dvadsať jeden ( )
22 
dvadsať dva ( )
23 
dvadsať tri ( )
30 
tridsať ( )
40 
štyrisať ( )
50 
päť desiat ( )
60 
šesť desiat ( )
70 
sedemdesiat ( )
80 
osemdesiat ( )
90 
deväť desiat ( )
100 
sto ( )
200 
dvesto ( )
300 
tristo ( )
1000 
tisíc ( )
2000 
dvetisíc ( )
1,000,000 
jeden milión ( )
1,000,000,000 
jedna miliarda ( )
1,000,000,000,000 
( )
Hälfte 
polovica ( )
Weniger 
menej ( )
Mehr 
viac ( )

Zeit[Bearbeiten]

jetzt 
teraz ( )
später 
neskôr ( )
vorher 
skôr ( )
(der) Morgen 
ráno ( )
Nachmittag 
odpoludnie ( )
Abend 
večer ( )
Nacht 
noc (notz)
heute 
dnes ( )
gestern 
včera ( )
morgen 
zajtra ( )
diese Woche 
tento týždeň ( )
letzte Woche 
minulý týždeň ( )
nächste Woche 
nasledujúci týždeň ( )

Uhrzeit[Bearbeiten]

ein Uhr 
jedna hodina ( )
zwei Uhr 
dve hodiny ( )
mittag 
( )
dreizehn Uhr 
( )
vierzehn Uhr 
( )
Mitternacht 
( )

Dauer[Bearbeiten]

_____ Minute(n) 
( )
_____ Stunde(n) 
( )
_____ Tag(e) 
( )
_____ Woche(n) 
( )
_____ Monat(e) 
( )
_____ Jahr(e) 
( )

Tage[Bearbeiten]

Sonntag 
nedeľa ( )
Montag 
pondelok ( )
Dienstag 
útorok ( )
Mittwoch 
streda ( )
Donnerstag 
štvrtok ( )
Freitag 
piatok ( )
Samstag 
sobota ( )

Monate[Bearbeiten]

Januar 
január ( )
Februar 
február ( )
März 
marec ( )
April 
apríl ( )
Mai 
máj ( )
Juni 
jún ( )
Juli 
júl ( )
August 
august ( )
September 
september ( )
Oktober 
október ( )
November 
november ( )
Dezember 
december ( )

Schreibweise für Datum und Uhrzeit[Bearbeiten]

Farben[Bearbeiten]

schwarz 
černá ( )
weiss 
biela ( )
grau 
sivá ( )
rot 
červená ( )
blau 
modrá ( )
gelb 
žltá ( )
grün 
zelená ( )
orange 
oranžová ( )
purpur 
purpurová (purpurovaa)
braun 
hnedá ( )

Verkehr[Bearbeiten]

Bus und Bahn[Bearbeiten]

Linie _____ (Bahn, Bus, etc.
( )
Wieviel kostet ein Ticket nach _____? 
Koľko stojí lístok do _____? ( )
Eine Fahrkate nach _____, bitte. 
Jeden lístok do _____, prosím. ( )
Wohin geht dieser Zug/Bus? 
Kam ide tento vlak/autobus? ( )
Wo ist der Zug/Bus nach _____? 
Kde je vlak/autobus do _____? ( )
Hält dieser Zug/Bus in _____? 
Staví tento vlak/autobus v _____? ( )
Wann fährt der Zug/Bus nach _____ ab? 
Kedy odchádza vlak/autobus do _____? ( )
Wann kommt dieser Zug/Bus in _____an? 
Kedy príjde tento vlak/autobus do _____? ( )

Richtung[Bearbeiten]

Wie komme ich ... ? 
( )
...zum Bahnhof? 
( )
...zur Bushaltestelle? 
( )
...zum Flughafen? 
( )
...zum Stadtzentrum? 
( )
...zur Jugendherberge? 
( )
...zum _____ Hotel? 
( )
...zum deutschen/österreichischen/schweizer Konsulat? 
( )
Wo hat es viele... 
( )
...Hotels? 
( )
...Restaurants? 
( )
...Bars? 
( )
...Sehenswürdigkeiten? 
( )
Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen? 
( )
Straße 
ulica ( )
Nach links abbiegen. 
( )
Nach rechts abbiegen. 
( )
links 
doľava ( )
rechts 
doprava ( )
gerade aus 
rovno ( )
der/dem _____ folgen 
( )
nach der_____ 
( )
vor der _____ 
( )
Nach _____ schauen. 
( )
Norden 
( )
Süden 
( )
Osten 
( )
Westen 
( )
oberhalb 
( )
unterhalb 
( )

Taxi[Bearbeiten]

Taxi! 
Taxi! ( )
Fahren Sie mich bitte nach _____. 
( )
Wie viel kostet eine Fahrt nach _____? 
Koľko stojí jedna jazda do _____? ( )
Bringen Sie mich bitte dort hin. 
( )

Unterkunft[Bearbeiten]

Haben Sie ein freies Zimmer? 
Máte volnú izbu? ( )
Wie viel kostet ein Zimmer für eine Person/zwei Personen? 
Koľko stojí izba pre jednu osobu/dve osoby? ( )
Hat es im Zimmer... 
( )
...eine Toilette? 
( )
...eine Dusche? 
( )
...ein Telefon? 
( )
...ein TV? 
( )
Kann ich das Zimmer zuerst sehen? 
( )
Haben Sie etwas ruhigeres? 
( )
...grösseres? 
( )
...sauberes? 
( )
...billigeres? 
( )
OK, ich nehme es. 
( )
Ich will _____ Nacht/Nächte bleiben. 
Chcel by som zostať _____ noc/nocí. ( )
Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen? 
( )
Haben Sie einen Safe? 
Máte trezor? ( )
...Schliessfächer? 
( )
Ist das Frühstück/Nachtessen inklusive? 
( )
Um welche Zeit gibt das Frühstück/Nachtessen? 
( )
Bitte reinigen Sie mein Zimmer. 
( )
Können Sie mich wecken um _____? 
Môžete ma zobudiť v _____? ( )
Ich möchte mich abmelden. 
( )

Geld[Bearbeiten]

Akzeptieren Sie Euro? 
( )
Akzeptieren Sie schweizer Franken? 
( )
Akzeptieren Sie Kreditkarten? 
( )
Können Sie für mich Geld wechseln? 
( )
Wo kann ich Geld wechseln? 
( )
Können Sie für mich Travelerchecks wechseln? 
( )
Wo kann ich Travelerchecks wechseln? 
( )
Wie ist der Wechselkurs? 
( )
Wo gibt es einen Geldautomat? 
( )

Essen[Bearbeiten]

Einen Tisch für eine Person/zwei Personen bitte. 
Stol pre jednu osobu/dve osoby prosím. ( )
Könnte ich die Speisekarte haben? 
Môžem dostať jedálny lístok? ( )
Kann ich die Küche sehen? 
( )
Gibt es eine Hausspezialität? 
( )
Gibt es eine lokale Spezialität? 
Máte nejakú miestnú špecialitu? ( )
Ich bin Vegetarier. (als Mann
Som vegetarián. ( )
Ich bin Vegetarier. (als Frau
Som vegetariánka. ( )
Ich esse kein Schweinefleisch. 
( )
Ich esse kein Rindfleisch. 
( )
Ich esse nur koscheres Essen. 
( )
Können Sie es fettarm kochen? 
( )
Tagesmenü 
denné menu ( )
à la Carte 
( )
Frühstück 
raňajky ( )
Mittagessen 
obed ( )
zum Kaffe (nachmittags
( )
Nachtessen 
večera ( )
Ich möchte _____. (als Mann
Chcel by som _____. ( )
Ich möchte _____. (als Frau
Chcela by som _____. ( )
Ich möchte Tischservice _____. 
( )
Huhn 
( )
Rind 
( )
Fisch 
ryby ( )
Schinken 
( )
Wurst 
( )
Käse 
( )
Eier 
( )
Salat 
Šalát ( )
(frisches) Gemüse 
( )
(frische) Früchte 
( )
Brot 
( )
Toast 
( )
Nudeln 
( )
Reis 
ryža ( )
Bohnen 
( )
Könnte ich ein Glas _____ haben? 
( )
Könnte ich eine Schale _____ haben? 
( )
Könnte ich eine Flasche _____ haben? 
( )
Kaffee 
káva ( )
Tee 
čaj ( )
Saft 
( )
Mineralwasser 
minerálka ( )
Wasser 
voda ( )
Bier 
pivo ( )
Rotwein/Weisswein 
červené víno/biele víno ( )
Könnte ich einige _____ haben? 
( )
Salz 
soľ ( )
Pfeffer 
( )
Butter 
maslo ( )
Entschuldigung, Kellner? (Den Kellner auf sich aufmerksam machen)
( )
Ich bin fertig. 
( )
Es war hervorragend. 
( )
Bitte räumen Sie den Tisch ab. 
( )
Die Rechnung bitte. 
( )

Bars[Bearbeiten]

Servieren Sie Alkohol? 
( )
Gibt es einen Tischservice? 
( )
Ein Bier/zwei Biere bitte 
Jedno pivo/dve piva prosím. ( )
Ein Glas Rotwein/Weisswein bitte. 
( )
Ein Glas bitte. 
( )
Eine Flasche bitte. 
( )
Whiskey 
Whisky ( )
Vodka 
vodka ( )
Rum 
rum ( )
Wasser 
voda ( )
Soda 
( )
Tonic Wasser 
tonik ( )
Orangensaft 
( )
Coca Cola 
Coca Cola ( )
Haben Sie Snacks? 
( )
Noch eine(n), bitte. 
( )
Eine neue Runde bitte. 
( )
Wann schließen Sie? 
( )

Einkaufen[Bearbeiten]

Haben Sie das in meiner Grösse? 
( )
Wieviel kostet das? 
Koľko to stojí? ( )
Das ist zu teuer. 
( )
Wollen Sie _____ nehmen? 
( )
teuer 
( )
billig 
( )
Ich kann mir das nicht leisten. 
( )
Ich möchte es nicht. 
( )
Sie betrügen mich. 
( )
Ich bin daran nicht interessiert 
( )
OK, ich nehme es. 
( )
Kann ich eine Tasche haben? 
( )
Haben Sie Übergrössen? 
( )
Ich brauche... 
Potrebujem... ( )
...Zahnpasta. 
( )
...eine Zahnbürste. 
( )
...Tampons. 
( )
...Seife. 
( )
...Shampoo. 
...šampón. ( )
...Schmerzmittel. 
( )
...Abführmittel. 
( )
...etwas gegen Durchfall. 
( )
...einen Rasierer. 
( )
...einen Regenschirm. 
...dáždnik. ( )
...Sonnencreme. 
( )
...eine Postkarte. 
( )
...Briefmarken. 
( )
...Batterien. 
( )
...Schreibpapier. 
( )
...einen Stift. 
( )
...deutsche Bücher. 
( )
...deutsche Magazine. 
( )
...deutsche Zeitungen. 
( )
...ein deutsch-X Wörterbuch. 
...nemecko-X slovník. ( )

Fahren[Bearbeiten]

Könnte ich ein Auto mieten? 
Môžem si požičať auto? ( )
Kann ich eine Versicherung bekommen? 
( )
STOP
STOP ( )
Einbahnstraße 
( )
Vorfahrt gewähren 
( )
Parkverbot 
( )
Höchstgeschwindigkeit 
( )
Tankstelle 
( )
Benzin 
benzín ( )
Diesel 
diesel ( )

Behörden[Bearbeiten]

Ich habe nichts falsch gemacht. 
( )
Das war ein Missverständniss. 
To bolo nedorozumenie. ( )
Wohin bringen Sie mich? 
( )
Bin ich festgenommen? 
( )
Ich bin deutscher/österreichischer/schweizer Staatsangehöriger. 
Som nemecký/rakúsky/švajčiarsky občan. ( )
Ich will mit der deutschen/österreichischen/schweizer Botschaft sprechen. 
( )
Ich will mit dem deutschen/österreichischen/schweizer Konsulat sprechen. 
( )
Ich möchte mit einem Anwalt sprechen. 
Chcem hovoriť s advokátom. ( )
Kann ich nicht einfach eine Buße bezahlen? 
( )

Weiterführende Informationen[Bearbeiten]

ArtikelentwurfDieser Artikel ist in wesentlichen Teilen noch sehr kurz und in vielen Teilen noch in der Entwurfsphase. Wenn du etwas zum Thema weißt, sei mutig und bearbeite und erweitere ihn, damit ein guter Artikel daraus wird. Wird der Artikel gerade in größerem Maße von anderen Autoren aufgebaut, lass dich nicht abschrecken und hilf einfach mit.