Diskussion:Nationalparks

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wikivoyage

Hier noch mal eine Frage zu der Schreibweise des Wortes Nationalpark. Im Englischen wird es ja "National Park" geschrieben und kommt als solches dann natürlich in den Artikelbezeichnungen vor. Irgendwie hab ich in Erinnerung, dass irgendwer mal meinte die deutsche Schreibweise "Nationalpark" würde hier bevorzugt, also XYZ Nationalpark anstelle vom eigentlichen Namen XYZ National Park. Nun kann man ja nicht bei jeder Sprache den Originalnamen verwenden, da spätestens bei "exotischen" Sprachen keiner mehr versteht worum es geht, aber sollte man bei den Englischen Varianten die Originalschreibweise beibehalten? Ich selbst bin mir unsicher, tendiere in diesem Fall aber eher zur üblicheren Originalvariante (National Park), wenigstens für den Titel des Artikels. --(WV-de) Africaspotter 18:49, 18. Jul. 2007 (CEST)[Beantworten]

Ich eigentlich irgendwie auch. Gerade in Ländern, die keine lateinischen Buchstaben verwenden, wird ortsüblich für die Touristen die englische Schreibweise angewandt. -- (WV-de) DerFussi 19:33, 18. Jul. 2007 (CEST)[Beantworten]
Warum gelten in Wikivoyage nicht dieselben Namenskonventionen wie in Wikipedia? -- NatureKnowsBest (Diskussion) 07:56, 22. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]
"Bei den Namen von Nationalparks in nicht deutschsprachigen Ländern wird der Bestandteil „Nationalpark“ (bspw. englisch: „National Park“, tschechisch: „Národní park“, türkisch: „Milli Parkı“) aus der Landessprache ins Deutsche übertragen und der Name wird insgesamt als deutsches Substantiv behandelt. Dementsprechend werden, wenn der Bestandteil „Nationalpark“ nachgestellt ist, Bindestriche gesetzt (also z. B.: Grand Canyon National Park → Grand-Canyon-Nationalpark)." tun wir doch mittlerweile - im Gegensatz zur Wikipedia selbst?? Dort wird statt Khao-Yai-Nationalpark w:Nationalpark Khao Yai geschrieben, oder seit ihr euch sicher, dass es im Thai vorn steht? Darüber hinaus sind wir ein eigenständiges Projekt und waren bis letzten November soagr ganz unabhängig. Da sind unterschiedliche Regeln durchaus normal. Ich selbst finde die Schreibweise mit den Bindestrichen ausgespochen hässlich, ist aber wohl korrektes Deutsch. Zugegebenermaßen ist es hier bei uns nicht konsequent gehandhabt. Aber so richtig hat es noch keinen gestört. -- DerFussi 08:51, 22. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

Wohin mit den Parks?[Bearbeiten]

Sollen die Artikel zu den Nationalparks im Hauptnamensraum bleiben oder sollten wir sie in den Namensraum Thema verschieben? Was meint ihr?--(WV-de) Der Reisende 11:53, 23. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]

Naja, die eigentlichen Artikel über Nationalparks sollten im Hauptnamensraum bleiben, sind ja schließlich ganz "normale" Ziele. Mit Attraktionen, Aktivitäten, Unterkunft... Die Listen der Nationalparks, alles was damit zu tun hat, wie Ausrüstung oder "Flora und Fauna"-Artikel bleibt bei den Themen. So wie es jetzt ist, ist es doch gar nicht mal schlecht, oder?
Ja, ist sicherlich nicht schlecht. Ich bin beim Nationalpark Wattenmeer darüber gestolpert.--(WV-de) Der Reisende 17:44, 23. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]

Auswahlprozess[Bearbeiten]

Im Abschnitt Deutschland befinden sich nun konsequenterweise auch die zwei neuen Nationalparks. In der Einleitung dieses Übersichtsreiseführers steht allerdings, das folgend nur eine Auswahl aufgelistet wird. Wer traut sich diese vorzunehmen? Ich kenne mich da ehrlicherweise zu wenig aus. Ich könnte mir auch gut vorstellen, dass hinter jedem der ausgewählten (mein Vorschlag: weniger als die Hälfte) ein kurzer erklärender Text steht. Die Karte würde ich dennoch stehen lassen. Um die anderen nicht zu vernachlässigen bräuchten wir eigentlich noch einen eigenen Übersichtsreiseführer Nationalparks in Deutschland, oder reicht da ein Abschnitt im Deutschland-Reiseführer? --Timmaexx (Diskussion) 21:27, 20. Jun. 2015 (CEST)[Beantworten]

Schreibweisen[Bearbeiten]

Die Schreibweise einiger der Nationalparks sollte geprüft werden. Im Englischen heißt das z.B. Channel Island National Park. Um das orthografisch korrekt einzudeutschen, muss man es vollständig durchkoppeln: Channel-Island-Nationalpark – nicht: Channel Island-Nationalpark. Gruß, --Stilfehler (Diskussion) 02:04, 6. Okt. 2021 (CEST)[Beantworten]