Diskussion:Essen und Trinken in Franken

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wikivoyage

Eine wirklich empfehlenswerte, informative Seite. Bravo!! Seepferd

Danke -- (WV-de) Benreis 15:15, 18. Nov. 2011 (CET)[Beantworten]

Unbekannte Produkte[Bearbeiten]

Lieber ‎2003:51:4c83:7501:59c2:6bfb:2bd:a6c6, entschuldige bitte, aber das musste ich einfach wieder rückgängig machen. Wenn in einem Artikel mal ein unbekanntes Produkt auftaucht, ist das noch lange kein Grund, es einfach rauszuwerfen. Die entsprechende Senfmarke hat immerhin mehr als 20.000 Google-Treffer, und für mich persönlich sind gerade solche Dinge interessant. -- Berthold Mail Talk 14:25, 3. Aug. 2013 (CEST)[Beantworten]

Küchla[Bearbeiten]

Das wird hier im Artikel als Oberbegriff benutzt. Es gibt verschiedene Formen und Arten. Beispiele:

Kerwaküchle: http://www.baeuerinnentreff.de/dateien/hinkucker/kuechle.htm

Knieküchle bzw. Auszogene:http://www.rezeptewiki.org/wiki/Kniek%C3%BCchle

Krapfen: http://www.google.de/imgres?imgurl=http://www.frisch-kochen.de/wp-content/uploads/berliner-krapfen.jpg&imgrefurl=http://www.frisch-kochen.de/berliner-krapfen/&h=457&w=610&sz=120&tbnid=ARWsRLvA5ALzkM:&tbnh=90&tbnw=120&zoom=1&usg=__Tq8TpdhkyQnfEYncmQLuLQbEFL0=&docid=2T85l6vGJ1dtOM&sa=X&ei=O58YUpzdIIin4ATH_YHIBw&ved=0CE8Q9QEwBg&dur=430

Die unterschiedlichen Namen bezeichnen also auch unterschiedliche Versionen. Damit ist meine Änderung auch für Nicht-Franken hoffentlich verständlich.

Hallo Manfred, bitte unterschreibe eine Beiträge mit 4 Rauten, gibt es bei der Eingabe unten in der Leiste.
Zum Thema, im Norden Oberfranken sagt man zu den Kniekichla Krapfen, warum auch immer. Vielleicht sollten wir die regionalen Unterschiede ausarbeiten. Die viereckigen Küchle auf den Bildern vom "baeuerinnentreff" habe ich vorher noch nie gesehen, ich kenne sie nur rund. Du siehst, es gibt etwas zu tun. Lass uns gemeinsam daran arbeiten, ohne dass ständig einer den Anderen angreift. Auch unser gemeinsamer Freund in München sollte sich darauf einlassen. --Benreis (Diskussion) 08:50, 25. Aug. 2013 (CEST)[Beantworten]

Hallo, das wird viel Mühe bereiten,aber ein paar Beispiele wären schon angebracht. Bei der Fülle er örtlichen Gepflogenheiten darf es nicht ausufern. Leider ist die Vielfalt durch das Bäckereisterben und den Trend zu Backketten gefährdet. Früher gabs im Nürnberger Raum unter dem Namen "Küchla" das hohle "aufgeblasene" mal rund mal eckig. Jetzt verschwindet es langsam aus dem Angebot. Trotzdem, keine Kärwa ohne Kiechli. In Mittelfranken unterscheidet man (Kärwa)Küchla und Knieküchla.

Es ist ja schon verwirrend, wenn ein und das selbe Gebäck je nach Gegend einen anderen Namen oder umgekehrt je nach Region was anderes unter dem gleichen Namen verstanden wird. Anscheinend ist nicht mal der Begriff Krapfen eindeutig. Wie sagt man denn im nördlichen Oberfranken zu den Krapfen? (hoffentlich nicht Berliner :-; )

Vielleicht findet sich ein Profis (Bäcker oder so), der sich um den Artikel kümmert. Ich bin ein begeisterter fränkisch Esser und Biertrinker, aber kein "Profi" und komme nicht regelmäßig in alle Regionen. Zeitlich ist es auch schwierig. Ich kann beitragen, aber nicht im gößeren Stil mitarbeiten. Zuletzt habe ich ein wenig die englische Version der "bavarian cuisine" bearbeitet, aber ich merke, da muss ich bei Küchla/Knieküchla was ändern, weil meine mittelfränkische Definition von Küchla/Knieküchla offenbar zu einseitig ist. ManfredV (Diskussion) 11:04, 28. Aug. 2013 (CEST)[Beantworten]

Stadtwurst[Bearbeiten]

Jetzt haben wir auch endlich die Stadtwurst drin, die ja zu den fränkischen Grundnahrungsmitteln gehört :-) ManfredV (Diskussion) 18:22, 31. Jul. 2018 (CEST)[Beantworten]

Warum wird jetzt zwischen "Hausmacher Stadtwurst" und "Nürnberger Stadtwurst" unterschieden? "Nürnberger Stadtwurst" ist doch nur ein (außerhalb Frankens gebräuchlicher?) anderer Name für Stadtwurst bzw. beim Metzger verlangt man entweder "einfache" oder "Hausmacher" (rot, weiß, schwarz) aber doch nicht "Nürnberger" Stadtwurst. Etwas irritiert... ManfredV (Diskussion) 14:12, 18. Sep. 2018 (CEST)[Beantworten]

Das Thema ist nicht einfach, bei Wikipedia gibt es die Nürnberger Stadtwurst oder Stadtwurst als Synonym Fleischwurst, oder Lyoner, in Oberfranken wird die Stadtwurst wieder anders beschrieben. Hier wird zwischen einfacher Stadtwurst und hausmacher Stadtwurst unterschieden. Wo sie wie hergestellt wird und wo sie wie bezeichnet wird hab ich noch nicht komplett verstanden. -- Benreis (Diskussion) 17:43, 18. Sep. 2018 (CEST)[Beantworten]

Innerhalb Frankens ist das gar nicht kompliziert. Die beiden von dir verlinkten Beschreibungen sind ja praktisch identisch. Es gibt die einfache und die Hausmacher in ihren verschiedenen Varianten. Das zeigt ja das schöne Bild der drei Hausmachervarianten. Natürlich hat jeder gute Metzger seine eigene Variante, aber insgesamt ist es klar. Das Problem ist wohl eher, dass außerhalb Frankens aus irgend einem Grund der Begriff "Nürnberger Stadtwurst" auftaucht. Im Wiki-Artikel habe ich es schon vor einiger Zeit zur Diskussion gestellt, aber keine Antwort erhalten. Ich würde die "Nürnberger Stadtwurst" hier wieder entfernen, denn es gibt sie nicht bzw. nur in falscher Namensgebung, die weiß der Geier wo herkommt.ManfredV (Diskussion) 18:26, 18. Sep. 2018 (CEST)[Beantworten]

Evangelische und katholische Bratwürste[Bearbeiten]

Da würde mich mal interessieren, wo in Franken diese Unterscheidung gemacht wird. Habe ich noch nie gehört. Stimmt das überhaupt? Sind die Bratwürste in Nürnberg, Fürth Erlangen grober als die in Bamberg und Würzburg? Und in der Fränkischen Schweiz und im Steigerwald war die Konfession von Dorf zu Dorf anders und bunt durcheinander.ManfredV (Diskussion) 10:28, 24. Feb. 2021 (CET)[Beantworten]

Ich habe es schon öfters gehört, nie ganz verstanden. Aber es gibt einige Quellen, die darüber berichten, siehe hier, hier und hier. Es muss Gegenden geben, wo man beim Metzger gefragt wird ob man evangelische und katholische Bratwürste haben möchte, ist mir leider persönlich noch nie passiert. Gruß -- Benreis (Diskussion) 12:16, 24. Feb. 2021 (CET)[Beantworten]

Das riecht schon sehr nach "urban legend", vor allem die Begründungen. Und dass die "katholischen" feiner gewürzt seien, z.B. nur die Majoran drin hätten und die "evangelischen" nicht... - nun ja. Wenn keine konkreten Orte oder Landstriche genannt werden, bin da etwas misstrauisch. Sei es wie es sei. Ich vermute aber eher, da hat man genau wie bei den "evangelischen" und "katholischen" Brezeln einfach für zweierlei Sorten eine Erklärung oder scherzhafte Bezeichnung erfunden, die sich dann verselbstständigte. Vielleicht meldet sich hier mal jemand, der das kennt aus Ort x oder y ManfredV (Diskussion) 14:49, 24. Feb. 2021 (CET)[Beantworten]