Sprachführer Serbisch

Sprachführer
Brauchbarer Artikel
Aus Wikivoyage
Reisethemen > Kommunikation > Sprachführer > Sprachführer Serbisch

Allgemeine Informationen[Bearbeiten]

Aussprache[Bearbeiten]

Vokale[Bearbeiten]

A - a
wie auf Deutsch
Е - e
wie auf Deutsch
И - i
wie auf Deutsch
О - o
wie auf Deutsch
У - u
wie auf Deutsch

Konsonanten[Bearbeiten]

Б - b
wie in Baum
Ц - c
wie in Katze
Ч - č
wie in Ciao
Ћ - ć
wie
Д - d
wie in Dom
Џ - dž
wie in Juice
Ђ - đ
wie in Juice
Ф - f
wie in Fisch
Г - g
wie in Gast
Х - h
wie in Heute
Ј - j
wie in Juni
К - k
wie in Kunst
Л - l
wie in Lampe
Љ - lj
wie in Ljubljana
М - m
wie in Mann
Н - n
wie in Nacht
Њ - nj
wie in Neña
П - p
wie in Puppe
Р - r
wie in Rot
С - s
wie in Fluss
Ш - š
wie in Schule
Т - t
wie in Tante
В - v
wie in Wasser
З - z
wie in sagen
Ж - ž
wie in Garage

Zeichenkombinationen[Bearbeiten]

Redewendungen[Bearbeiten]

Grundlagen[Bearbeiten]

Guten Tag.
( ) Dobar Dan
Hallo. (informell)
Здраво. Zdravo.
Wie geht es Ihnen?
Kaкo стe? Kako ste?
Gut, danke.
Добро, хвала. Dobro, hvala.
Wie heißen Sie?
Kaкo ce зoвeтe? Kako se zovete?
Ich heiße ______ .
Зoвeм ce_____. Zovem se_____.
Schön Sie kennenzulernen.
Дpaгo ми je. Drago mi je.
Bitte.
Mолим. Molim.
Danke.
Xвала. Hvala.
Bitte sehr.
Nista. / Nema na cemu.
Ja.
Да. Da.
Nein.
Не. Ne.
Entschuldigung.
Извинитe. Izvinite.
Auf Wiedersehen
Дoвиђeњa. Doviđenja.
Ich spreche kein ____ .
Не говорим____. Ne govorim____.
Sprechen Sie Englisch?
Говорите ли енглески? Govorite li engleski?
Spricht hier jemand Englisch?
Има ли неког ко говори енглески? Ima li nekog ko govori engleski?
Hilfe!
Upomoć!
Vorsicht!
Пази! Pazi!
Guten Morgen.
Добро jутро. Dobro jutro.
Guten Abend.
Добро вече. Dobro veče.
Gute Nacht.
Лаку ноћ. Laku noć.
Das verstehe ich nicht.
Не разумем. Ne razumem.
Wo ist die Toilette?
Где је тоалет? Gde je toalet?

Probleme[Bearbeiten]

Lassen Sie mich in Ruhe.
Остави ме на миру! Ostavi me na miru!
Fassen Sie mich nicht an!
Не дирај ме! Ne diraj me!
Ich rufe die Polizei.
Зваћу полицију. Zvaću policiju.
Polizei!
Полиција! Policija!
Haltet den Dieb!
Зауставите лопова! Zaustavite lopova!
Ich brauche Hilfe.
Треба ми помоћ. Treba mi pomoć.
Dies ist ein Notfall.
Хитно је. Hitno je.
Ich habe mich verirrt.
Изгубио/Изгубила сам се. Izgubio/izgubila sam se.
Ich habe meine Tasche verloren.
Изгубио сам торбу (m). Изгубила сам торбу (f). Izgubio sam torbu (m). Izgubila sam torbu (f).
Ich habe mein Portemonnaie verloren.
Изгубио сам новчаник (m). Изгубила сам новчаник (f). Izgubio sam novčanik (m). Izgubila sam novčanik (f).
Ich bin krank.
Болестан/Болесна сам. Bolestan/bolesna sam.
Ich bin verletzt.
Повређен/Повређена сам. Povređen/povređena sam.
Ich brauche einen Arzt.
Треба ми доктор. Treba mi doktor.
Kann ich Ihr Telefon benutzen?
Могу ли да телефонирам? Mogu li da telefoniram?

Zahlen[Bearbeiten]

1
један jedan
2
два dva
3
три tri
4
четири četiri
5
пет pet
6
шест šest
7
седам sedam
8
осам osam
9
девет devet
10
десет deset
11
једанаест jedanaest
12
дванаест dvanaest
13
тринаест trinaest
14
четрнаест četrnaest
15
петнаест petnaest
16
шеснаест šestnaest
17
седамнаест sedamnaest
18
осамнаест osamnaest
19
деветнаест devetnaest
20
двадесет dvadeset
21
двадесет један dvadest jedan
22
двадесет два dvadeset dva
30
тридесет trideset
40
четрдесет četrdeset
50
педесет pedeset
60
шездесет šesdeset
70
седамдесет sedamdeset
80
осамдесет osamdeset
90
деведесет devedeset
100
сто sto
200
двеста dvesta
300
триста trista
1.000
хиљаду hiljadu
2.000
две хиљаде dve hiljade
1.000.000
милион milijon
Hälfte
пола pola
Weniger
мање manje
Mehr
више više

Zeit[Bearbeiten]

jetzt
сада sada
später
касније kasnije
vorher
пре pre
(der) Morgen
јутро jutro
Nachmittag
после подне posle podne
Abend
вече veče
Nacht
ноћ noć
heute
данас danas
gestern
јуче juče
morgen
сутра sutra
diese Woche
ове недеље ove nedelje
letzte Woche
прошле недеље prošle nedelje
nächste Woche
следеће недеље sledeće nedelje

Uhrzeit[Bearbeiten]

ein Uhr
један сат jedan sat
zwei Uhr
два сата dva sata
mittag
подне podne
dreizehn Uhr
један сат поподне jedan sat popodne
vierzehn Uhr
два сата поподне dva sata popodne
Mitternacht
поноћ ponoć

Dauer[Bearbeiten]

_____ Minute(n)
( )
_____ Stunde(n)
( )
_____ Tag(e)
( )
_____ Woche(n)
( )
_____ Monat(e)
( )
_____ Jahr(e)
( )

Tage[Bearbeiten]

Montag
понедељак ponedeljak
Dienstag
уторак utorak
Mittwoch
среда sreda
Donnerstag
четвртак četvrtak
Freitag
петак petak
Samstag
субота subota
Sonntag
недеља nedelja

Monate[Bearbeiten]

Januar
јануар januar
Februar
фебруар februar
März
март mart
April
април april
Mai
мај maj
Juni
јун jun
Juli
јул jul
August
август avgust
September
септембар septembar
Oktober
октобар oktobar
November
новембар novembar
Dezember
децембар decembar

Farben[Bearbeiten]

schwarz
црно crno
weiß
бело belo
grau
сиво sivo
rot
црвено crveno
blau
плаво plavo
gelb
жуто žuto
grün
зелено zeleno
orange
наранџасто narandžasto
purpur
љубичасто ljubičasto
braun
смеђе smeđe

Verkehr[Bearbeiten]

Bus und Bahn[Bearbeiten]

Wie viel kostet ein Ticket nach _____?
Колiко кошта карта до _____? Koliko košta karta do _____?
Eine Fahrkarte nach _____, bitte.
Једну карту до _____, молим. Jednu kartu do _____, molim.
Wohin geht dieser Zug/Bus?
Куда иде овај воз/аутобус? Kuda ide ovaj voz/autobus?
Wo ist der Zug nach _____?
Где је воз за _____? Gde je voz za _____?
Hält dieser Zug in _____?
Да ли воз стаје у _____? Da li voz staje u _____?
Wann fährt der Bus nach_____ ab?
Када аутобус полази? Kada autobus polazi?
Wann kommt dieser Zug in _____an?
Када овај воз стиже у _____? Kada ovaj voz stiže u _____?

Richtung[Bearbeiten]

Wie komme ich ... ?
Како могу да стигнем до _____ ? Kako mogu da stignem do _____ ?
...zum Bahnhof?
...железничке станице? ... železničke stanice?
...zur Bushaltestelle?
...аутобуске станице? ... autobuske stanice?
...zum Flughafen?
...аеродрома? ... aerodroma?
...zum Stadtzentrum?
...центра града? ... centra grada?
...zur Jugendherberge?
...омладинског хостела? ...omladinskog hostela?
...zum _____ Hotel?
...хотела _____ ? ...hotela _____?
...zum italienische Konsulat?
...талијанског конзулата? ...talijanskog konzulata?
Wo gibt es viele...
Где има пуно... Gde ima puno...
...Hotels?
...хотела? ...hotela?
...Restaurants?
...ресторана? ...restorana?
...Bars?
...барова? ...barova?
...Sehenswürdigkeiten?
...знаменитости? ...znamenitosti?
Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen?
Можете ли ми показати на карти? Možete li mi pokazati na karti?
Straße
улица ulica
Nach links abbiegen.
Скрените лево. Skrenite levo.
Nach rechts abbiegen.
Скрените десно. Skrenite desno.
links
лево levo
rechts
десно desno
gerade aus
право pravo
der/dem _____ folgen
према _____ prema _____
nach der_____
после _____ posle _____
vor der _____
пре _____ pre _____
Norden
север sever
Süden
југ jug
Osten
исток istok
Westen
запад zapad
oberhalb
узбрдо uzbrdo
unterhalb
низбрдо nizbrdo

Taxi[Bearbeiten]

Taxi!
Такси! Taksi!
Fahren Sie mich bitte nach _____.
Одвезите ме до _____, молим. Odvezite me do _____, molim.
Wie viel kostet eine Fahrt nach _____?
Колико кошта вожња до _____? Koliko košta vožnja do _____?
Bringen Sie mich bitte dort hin.
Возите ме тамо, молим. Vozite me tamo, molim.

Unterkunft[Bearbeiten]

Haben Sie ein freies Zimmer?
Имате ли слободних соба? Imate li slobodnih soba?
Wie viel kostet ein Zimmer für eine Person/zwei Personen?
Колико кошта једнокреветна/двокреветна соба? Koliko košta jednokrevetna/dvokrevetna soba?
Hat es im Zimmer...
Да ли соба има... Da li soba ima...
...eine Toilette?
..купатило? ...kupatilo?
...ein Telefon?
...телефон? ...telefon?
...ein TV?
...телевизор? ...televizor?
Kann ich das Zimmer zuerst sehen?
Могу ли да погледам собу? Mogu li da pogledam sobu?
Haben Sie etwas ruhigeres?
Имате ли нешто тише? Imate li nešto... tiše?
...größeres?
...веће? ...veće?
...sauberes?
...чистије? ...čistije?
...billigeres?
...јефтиније? ...jeftinije?
OK, ich nehme es.
У реду, узимам. U redu, uzimam.
Ich will _____ Nacht/Nächte bleiben.
Остаћу _____ ноћи. Ostaću _____ noći.
Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen?
Можете ли предложити други хотел? Možete li predložiti drugi hotel?
Haben Sie einen Safe/Schließfächer?
Имате ли сеф/ормарић? Imate li sef/ormarić?
Ist das Frühstück/Abendessen inklusive?
Да ли су укључени доручак/вечера? Da li su uključeni doručak/večera?
Um welche Zeit gibt das Frühstück/Abendessen?
У колико сати је ручак/вечера? U koliko sati je ručak/večera?
Bitte reinigen Sie mein Zimmer.
Молим вас, очистите ми собу. Molim vas, očistite mi sobu.
Können Sie mich wecken um _____?
Можете ли ме пробудити у _____? Možete li me probuditi u _____?
Ich möchte mich abmelden.
Желим да се одјавим. Želim da se odjavim.

Geld[Bearbeiten]

Akzeptieren Sie Euro?
( )
Akzeptieren Sie Schweizer Franken?
( )
Akzeptieren Sie Kreditkarten?
Примате ли кредитне картице? Primate li kreditne kartice?
Können Sie für mich Geld wechseln?
Можете ли ми разменити новац? Možete li mi razmeniti novac?
Wo kann ich Geld wechseln?
Где могу разменити новац? Gde mogu razmeniti novac?
Wie ist der Wechselkurs?
Колики је курс? Koliki je kurs?
Wo gibt es einen Geldautomat?
Где је банкомат? Gde je bankomat?

Essen[Bearbeiten]

Einen Tisch für eine Person/zwei Personen bitte.
Молим сто за једно/двоје. Molim sto za jedno/dvoje.
Könnte ich die Speisekarte haben?
Могу ли добити јеловник? Mogu li dobiti jelovnik?
Gibt es eine Hausspezialität?
Постоји ли специјалитет куће? Postoji li specijalitet kuće?
Gibt es eine lokale Spezialität?
Постоји ли локални специјалитет? Postoji li lokalni specijalitet?
Ich bin Vegetarier.
Ја сам вегетаријанац. Ja sam vegetarijanac.
Ich esse kein Schweinefleisch/Rindfleisch.
Не једем свињетину/говедину. Ne jedem svinjetinu/govedinu.
Ich esse nur koscheres Essen.
Једем само кошер храну. Jedem samo košer hranu.
Tagesmenü
фиксна цена оброка fiksna cena obroka
Frühstück
доручак doručak
Mittagessen
ручак ručak
Abendessen
вечера večera
Ich möchte _____.
Желим (јело с) _____. Želim (jelo s) _____.
Huhn
пилетином piletinom
Rind
говедином govedinom
Fisch
рибом ribom
Schinken
шунком šunkom
Wurst
кобасицом kobasicom
Käse
сиром sirom
Eier
јајима jajima
Salat
салатом salatom
(frisches) Gemüse
(свежим) поврћем (svežim) povrćem
Früchte
воћем voćem
Brot
хлеб hleb
Toast
тост tost
Nudeln
нудлама nudlama
Reis
пиринчем pirinčem
Bohnen
пасуљем pasuljem
Könnte ich ein Glas _____ haben?
Могу ли добити чашу _____? Mogu li dobiti čašu _____?
Könnte ich eine Schale _____ haben?
Могу ли добити шољу _____? Mogu li dobiti šolju _____?
Könnte ich eine Flasche _____ haben?
Могу ли добити флашу _____? Mogu li dobiti flašu _____?
Kaffee
кафе kafe
Tee
чаја čaja
Saft
сока soka
Mineralwasser
минералне воде mineralne vode
Wasser
водa voda
Bier
пивo pivo
Rotwein/Weißwein
црног/белог вина crnog/belog vina
Könnte ich einige _____ haben?
Могу ли добити _____? Mogu li dobiti _____?
Salz
сол sol
Pfeffer
бибер biber
Butter
бутер buter
Entschuldigung, Kellner? (Den Kellner auf sich aufmerksam machen)
Конобар! Konobar!
Ich bin fertig.
Завршио сам. Završio sam.
Es war hervorragend.
Било је укусно. Bilo je ukusno.
Bitte räumen Sie den Tisch ab.
Молим вас, склоните тањире. Molim vas, sklonite tanjire.
Die Rechnung bitte.
Молим рачун. Molim račun.

Bars[Bearbeiten]

Servieren Sie Alkohol?
Служите ли алкохолна пића? Služite li alkoholna pića?
Ein Bier/zwei Biere bitte
Једно пиво/два пива, молим. Jedno pivo/dva piva, molim.
Ein Glas Rotwein/Weißwein bitte.
Чашу црног/белог вина, молим. Čašu crnog/belog vina, molim.
Ein Glas bitte.
Чашу, молим. Čašu, molim.
Whiskey
виски viski
Vodka
вотка votka
Rum
рум rum
Wasser
вода voda
Tonic Wasser
тоник tonik
Orangensaft
ђус đus
Noch eine(n), bitte.
Још једно, молим. Još jedno, molim.
Eine neue Runde bitte.
Још једну туру, молим. Još jednu turu, molim.
Wann schließen Sie?
Када затварате? Kada zatvarate?
Prosit.
Живели! Živeli!

Einkaufen[Bearbeiten]

Haben Sie das in meiner Größe?
Имате ли ово у мојој величини? Imate li ovo u mojoj veličini?
Wie viel kostet das?
Колико ово кошта? Koliko ovo košta?
Das ist zu teuer.
Сувише је скупо. Suviše je skupo.
teuer
скупо skupo
billig
јефтино jeftino
Ich kann mir das nicht leisten.
Не могу то приуштити. Ne mogu to priuštiti.
Ich möchte es nicht.
То не желим. To ne želim.
Sie betrügen mich.
Варате ме. Varate me.
Ich bin daran nicht interessiert
Нисам заинтересован(m)/заинтересована(f). Nisam zainteresovan(m)/zainteresovana(f).
OK, ich nehme es.
У реду, узимам. U redu, uzimam.
Kann ich eine Tüte haben?
Могу ли добити кесу? Mogu li dobiti kesu?
Ich brauche...
Треба ми... Treba mi...
...Zahnpasta.
.паста за зубе. ...pasta za zube.
...eine Zahnbürste.
...четкица за зубе. ...četkica za zube.
...Tampons.
...тампони. ...tamponi.
...Seife.
...сапун. ...sapun.
...Shampoo.
...шампон. ...šampon.
...Schmerzmittel.
...лек против болова. ...lek protiv bolova.
...einen Rasierer.
...бријач. ...brijač.
...einen Regenschirm.
...кишобран. ...kišobran.
...Sonnencreme.
...лосион за сунчање. ...losion za sunčanje.
...eine Postkarte.
...разгледница. ...razglednica.
...Briefmarken.
...поштанске марке. ...poštanske marke.
...Batterien.
...батерије. ...baterije.
...einen Stift.
...оловка. ...olovka.
...englische Bücher.
...књиге на енглеском језику. ...knjige na engleskom jeziku.
...englische Magazine.
...часописи на енглеском језику. ...časopisi na engleskom jeziku.
...englische Zeitungen.
...новине на енглеском језику. ...novine na engleskom jeziku.
...ein englisch-X Wörterbuch.
...енглески речник. ...engleski rečnik.

Fahren[Bearbeiten]

Könnte ich ein Auto mieten?
Желим да изнајмим кола. Želim da iznajmim kola.
Kann ich eine Versicherung bekommen?
Могу ли добити осигурање? Mogu li dobiti osiguranje?
STOP
STOP
Einbahnstraße
један смер jedan smer
Parkverbot
забрањено паркирање zabranjeno parkiranje
Höchstgeschwindigkeit
ограничење брзине ograničenje brzine
Tankstelle
бензинска пумпа benzinska pumpa
Benzin
бензин benzin
Diesel
дизел dizel

Behörden[Bearbeiten]

Ich habe nichts falsch gemacht.
Нисам учинио(m)/учинила(f) ништа лоше. Nisam učinio(m)/učinila(f) ništa loše.
Das war ein Missverständnis.
То је неспоразум. To je nesporazum.
Wohin bringen Sie mich?
Куда ме водите? Kuda me vodite?
Bin ich festgenommen?
Јесам ли ухапшен? Jesam li uhapšen?
Ich bin italienischer Staatsangehöriger.
Ја сам талијаски држављанин. Ja sam talijanski državljanin.
Ich will mit der italienischer Botschaft/Konsulat sprechen.
Желим да разговарам с талијаском амбасадом/конзулатом. Želim da razgovaram s talijanskom ambasadom/konzulatom.
Ich möchte mit einem Anwalt sprechen.
Желим да разговарам с адвокатом. Želim da razgovaram s advokatom.
Kann ich nicht einfach eine Buße bezahlen?
Могу ли само да платим казну? Mogu li samo da platim kaznu?

Weiterführende Informationen[Bearbeiten]

Brauchbarer Artikel
Dies ist ein brauchbarer Artikel. Es gibt noch einige Stellen, an denen Informationen fehlen. Wenn du etwas zu ergänzen hast, sei mutig und ergänze sie.