Sprachführer Serbisch
Erscheinungsbild
Allgemeine Informationen
[Bearbeiten]Aussprache
[Bearbeiten]Vokale
[Bearbeiten]- A - a
- wie auf Deutsch
- Е - e
- wie auf Deutsch
- И - i
- wie auf Deutsch
- О - o
- wie auf Deutsch
- У - u
- wie auf Deutsch
Konsonanten
[Bearbeiten]- Б - b
- wie in Baum
- Ц - c
- wie in Katze
- Ч - č
- wie in Ciao
- Ћ - ć
- wie
- Д - d
- wie in Dom
- Џ - dž
- wie in Juice
- Ђ - đ
- wie in Juice
- Ф - f
- wie in Fisch
- Г - g
- wie in Gast
- Х - h
- wie in Heute
- Ј - j
- wie in Juni
- К - k
- wie in Kunst
- Л - l
- wie in Lampe
- Љ - lj
- wie in Ljubljana
- М - m
- wie in Mann
- Н - n
- wie in Nacht
- Њ - nj
- wie in Neña
- П - p
- wie in Puppe
- Р - r
- wie in Rot
- С - s
- wie in Fluss
- Ш - š
- wie in Schule
- Т - t
- wie in Tante
- В - v
- wie in Wasser
- З - z
- wie in sagen
- Ж - ž
- wie in Garage
Zeichenkombinationen
[Bearbeiten]Redewendungen
[Bearbeiten]Grundlagen
[Bearbeiten]- Guten Tag.
- ( ) Dobar Dan
- Hallo. (informell)
- Здраво. Zdravo.
- Wie geht es Ihnen?
- Kaкo стe? Kako ste?
- Gut, danke.
- Добро, хвала. Dobro, hvala.
- Wie heißen Sie?
- Kaкo ce зoвeтe? Kako se zovete?
- Ich heiße ______ .
- Зoвeм ce_____. Zovem se_____.
- Schön Sie kennenzulernen.
- Дpaгo ми je. Drago mi je.
- Bitte.
- Mолим. Molim.
- Danke.
- Xвала. Hvala.
- Bitte sehr.
- Nista. / Nema na cemu.
- Ja.
- Да. Da.
- Nein.
- Не. Ne.
- Entschuldigung.
- Извинитe. Izvinite.
- Auf Wiedersehen
- Дoвиђeњa. Doviđenja.
- Ich spreche kein ____ .
- Не говорим____. Ne govorim____.
- Sprechen Sie Englisch?
- Говорите ли енглески? Govorite li engleski?
- Spricht hier jemand Englisch?
- Има ли неког ко говори енглески? Ima li nekog ko govori engleski?
- Hilfe!
- Upomoć!
- Vorsicht!
- Пази! Pazi!
- Guten Morgen.
- Добро jутро. Dobro jutro.
- Guten Abend.
- Добро вече. Dobro veče.
- Gute Nacht.
- Лаку ноћ. Laku noć.
- Das verstehe ich nicht.
- Не разумем. Ne razumem.
- Wo ist die Toilette?
- Где је тоалет? Gde je toalet?
Probleme
[Bearbeiten]- Lassen Sie mich in Ruhe.
- Остави ме на миру! Ostavi me na miru!
- Fassen Sie mich nicht an!
- Не дирај ме! Ne diraj me!
- Ich rufe die Polizei.
- Зваћу полицију. Zvaću policiju.
- Polizei!
- Полиција! Policija!
- Haltet den Dieb!
- Зауставите лопова! Zaustavite lopova!
- Ich brauche Hilfe.
- Треба ми помоћ. Treba mi pomoć.
- Dies ist ein Notfall.
- Хитно је. Hitno je.
- Ich habe mich verirrt.
- Изгубио/Изгубила сам се. Izgubio/izgubila sam se.
- Ich habe meine Tasche verloren.
- Изгубио сам торбу (m). Изгубила сам торбу (f). Izgubio sam torbu (m). Izgubila sam torbu (f).
- Ich habe mein Portemonnaie verloren.
- Изгубио сам новчаник (m). Изгубила сам новчаник (f). Izgubio sam novčanik (m). Izgubila sam novčanik (f).
- Ich bin krank.
- Болестан/Болесна сам. Bolestan/bolesna sam.
- Ich bin verletzt.
- Повређен/Повређена сам. Povređen/povređena sam.
- Ich brauche einen Arzt.
- Треба ми доктор. Treba mi doktor.
- Kann ich Ihr Telefon benutzen?
- Могу ли да телефонирам? Mogu li da telefoniram?
Zahlen
[Bearbeiten]- 1
- један jedan
- 2
- два dva
- 3
- три tri
- 4
- четири četiri
- 5
- пет pet
- 6
- шест šest
- 7
- седам sedam
- 8
- осам osam
- 9
- девет devet
- 10
- десет deset
- 11
- једанаест jedanaest
- 12
- дванаест dvanaest
- 13
- тринаест trinaest
- 14
- четрнаест četrnaest
- 15
- петнаест petnaest
- 16
- шеснаест šestnaest
- 17
- седамнаест sedamnaest
- 18
- осамнаест osamnaest
- 19
- деветнаест devetnaest
- 20
- двадесет dvadeset
- 21
- двадесет један dvadest jedan
- 22
- двадесет два dvadeset dva
- 30
- тридесет trideset
- 40
- четрдесет četrdeset
- 50
- педесет pedeset
- 60
- шездесет šesdeset
- 70
- седамдесет sedamdeset
- 80
- осамдесет osamdeset
- 90
- деведесет devedeset
- 100
- сто sto
- 200
- двеста dvesta
- 300
- триста trista
- 1.000
- хиљаду hiljadu
- 2.000
- две хиљаде dve hiljade
- 1.000.000
- милион milijon
- Hälfte
- пола pola
- Weniger
- мање manje
- Mehr
- више više
Zeit
[Bearbeiten]- jetzt
- сада sada
- später
- касније kasnije
- vorher
- пре pre
- (der) Morgen
- јутро jutro
- Nachmittag
- после подне posle podne
- Abend
- вече veče
- Nacht
- ноћ noć
- heute
- данас danas
- gestern
- јуче juče
- morgen
- сутра sutra
- diese Woche
- ове недеље ove nedelje
- letzte Woche
- прошле недеље prošle nedelje
- nächste Woche
- следеће недеље sledeće nedelje
Uhrzeit
[Bearbeiten]- ein Uhr
- један сат jedan sat
- zwei Uhr
- два сата dva sata
- mittag
- подне podne
- dreizehn Uhr
- један сат поподне jedan sat popodne
- vierzehn Uhr
- два сата поподне dva sata popodne
- Mitternacht
- поноћ ponoć
Dauer
[Bearbeiten]- _____ Minute(n)
- ( )
- _____ Stunde(n)
- ( )
- _____ Tag(e)
- ( )
- _____ Woche(n)
- ( )
- _____ Monat(e)
- ( )
- _____ Jahr(e)
- ( )
Tage
[Bearbeiten]- Montag
- понедељак ponedeljak
- Dienstag
- уторак utorak
- Mittwoch
- среда sreda
- Donnerstag
- четвртак četvrtak
- Freitag
- петак petak
- Samstag
- субота subota
- Sonntag
- недеља nedelja
Monate
[Bearbeiten]- Januar
- јануар januar
- Februar
- фебруар februar
- März
- март mart
- April
- април april
- Mai
- мај maj
- Juni
- јун jun
- Juli
- јул jul
- August
- август avgust
- September
- септембар septembar
- Oktober
- октобар oktobar
- November
- новембар novembar
- Dezember
- децембар decembar
Farben
[Bearbeiten]- schwarz
- црно crno
- weiß
- бело belo
- grau
- сиво sivo
- rot
- црвено crveno
- blau
- плаво plavo
- gelb
- жуто žuto
- grün
- зелено zeleno
- orange
- наранџасто narandžasto
- purpur
- љубичасто ljubičasto
- braun
- смеђе smeđe
Verkehr
[Bearbeiten]Bus und Bahn
[Bearbeiten]- Wie viel kostet ein Ticket nach _____?
- Колiко кошта карта до _____? Koliko košta karta do _____?
- Eine Fahrkarte nach _____, bitte.
- Једну карту до _____, молим. Jednu kartu do _____, molim.
- Wohin geht dieser Zug/Bus?
- Куда иде овај воз/аутобус? Kuda ide ovaj voz/autobus?
- Wo ist der Zug nach _____?
- Где је воз за _____? Gde je voz za _____?
- Hält dieser Zug in _____?
- Да ли воз стаје у _____? Da li voz staje u _____?
- Wann fährt der Bus nach_____ ab?
- Када аутобус полази? Kada autobus polazi?
- Wann kommt dieser Zug in _____an?
- Када овај воз стиже у _____? Kada ovaj voz stiže u _____?
Richtung
[Bearbeiten]- Wie komme ich ... ?
- Како могу да стигнем до _____ ? Kako mogu da stignem do _____ ?
- ...zum Bahnhof?
- ...железничке станице? ... železničke stanice?
- ...zur Bushaltestelle?
- ...аутобуске станице? ... autobuske stanice?
- ...zum Flughafen?
- ...аеродрома? ... aerodroma?
- ...zum Stadtzentrum?
- ...центра града? ... centra grada?
- ...zur Jugendherberge?
- ...омладинског хостела? ...omladinskog hostela?
- ...zum _____ Hotel?
- ...хотела _____ ? ...hotela _____?
- ...zum italienische Konsulat?
- ...талијанског конзулата? ...talijanskog konzulata?
- Wo gibt es viele...
- Где има пуно... Gde ima puno...
- ...Hotels?
- ...хотела? ...hotela?
- ...Restaurants?
- ...ресторана? ...restorana?
- ...Bars?
- ...барова? ...barova?
- ...Sehenswürdigkeiten?
- ...знаменитости? ...znamenitosti?
- Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen?
- Можете ли ми показати на карти? Možete li mi pokazati na karti?
- Straße
- улица ulica
- Nach links abbiegen.
- Скрените лево. Skrenite levo.
- Nach rechts abbiegen.
- Скрените десно. Skrenite desno.
- links
- лево levo
- rechts
- десно desno
- gerade aus
- право pravo
- der/dem _____ folgen
- према _____ prema _____
- nach der_____
- после _____ posle _____
- vor der _____
- пре _____ pre _____
- Norden
- север sever
- Süden
- југ jug
- Osten
- исток istok
- Westen
- запад zapad
- oberhalb
- узбрдо uzbrdo
- unterhalb
- низбрдо nizbrdo
Taxi
[Bearbeiten]- Taxi!
- Такси! Taksi!
- Fahren Sie mich bitte nach _____.
- Одвезите ме до _____, молим. Odvezite me do _____, molim.
- Wie viel kostet eine Fahrt nach _____?
- Колико кошта вожња до _____? Koliko košta vožnja do _____?
- Bringen Sie mich bitte dort hin.
- Возите ме тамо, молим. Vozite me tamo, molim.
Unterkunft
[Bearbeiten]- Haben Sie ein freies Zimmer?
- Имате ли слободних соба? Imate li slobodnih soba?
- Wie viel kostet ein Zimmer für eine Person/zwei Personen?
- Колико кошта једнокреветна/двокреветна соба? Koliko košta jednokrevetna/dvokrevetna soba?
- Hat es im Zimmer...
- Да ли соба има... Da li soba ima...
- ...eine Toilette?
- ..купатило? ...kupatilo?
- ...ein Telefon?
- ...телефон? ...telefon?
- ...ein TV?
- ...телевизор? ...televizor?
- Kann ich das Zimmer zuerst sehen?
- Могу ли да погледам собу? Mogu li da pogledam sobu?
- Haben Sie etwas ruhigeres?
- Имате ли нешто тише? Imate li nešto... tiše?
- ...größeres?
- ...веће? ...veće?
- ...sauberes?
- ...чистије? ...čistije?
- ...billigeres?
- ...јефтиније? ...jeftinije?
- OK, ich nehme es.
- У реду, узимам. U redu, uzimam.
- Ich will _____ Nacht/Nächte bleiben.
- Остаћу _____ ноћи. Ostaću _____ noći.
- Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen?
- Можете ли предложити други хотел? Možete li predložiti drugi hotel?
- Haben Sie einen Safe/Schließfächer?
- Имате ли сеф/ормарић? Imate li sef/ormarić?
- Ist das Frühstück/Abendessen inklusive?
- Да ли су укључени доручак/вечера? Da li su uključeni doručak/večera?
- Um welche Zeit gibt das Frühstück/Abendessen?
- У колико сати је ручак/вечера? U koliko sati je ručak/večera?
- Bitte reinigen Sie mein Zimmer.
- Молим вас, очистите ми собу. Molim vas, očistite mi sobu.
- Können Sie mich wecken um _____?
- Можете ли ме пробудити у _____? Možete li me probuditi u _____?
- Ich möchte mich abmelden.
- Желим да се одјавим. Želim da se odjavim.
Geld
[Bearbeiten]- Akzeptieren Sie Euro?
- ( )
- Akzeptieren Sie Schweizer Franken?
- ( )
- Akzeptieren Sie Kreditkarten?
- Примате ли кредитне картице? Primate li kreditne kartice?
- Können Sie für mich Geld wechseln?
- Можете ли ми разменити новац? Možete li mi razmeniti novac?
- Wo kann ich Geld wechseln?
- Где могу разменити новац? Gde mogu razmeniti novac?
- Wie ist der Wechselkurs?
- Колики је курс? Koliki je kurs?
- Wo gibt es einen Geldautomat?
- Где је банкомат? Gde je bankomat?
Essen
[Bearbeiten]- Einen Tisch für eine Person/zwei Personen bitte.
- Молим сто за једно/двоје. Molim sto za jedno/dvoje.
- Könnte ich die Speisekarte haben?
- Могу ли добити јеловник? Mogu li dobiti jelovnik?
- Gibt es eine Hausspezialität?
- Постоји ли специјалитет куће? Postoji li specijalitet kuće?
- Gibt es eine lokale Spezialität?
- Постоји ли локални специјалитет? Postoji li lokalni specijalitet?
- Ich bin Vegetarier.
- Ја сам вегетаријанац. Ja sam vegetarijanac.
- Ich esse kein Schweinefleisch/Rindfleisch.
- Не једем свињетину/говедину. Ne jedem svinjetinu/govedinu.
- Ich esse nur koscheres Essen.
- Једем само кошер храну. Jedem samo košer hranu.
- Tagesmenü
- фиксна цена оброка fiksna cena obroka
- Frühstück
- доручак doručak
- Mittagessen
- ручак ručak
- Abendessen
- вечера večera
- Ich möchte _____.
- Желим (јело с) _____. Želim (jelo s) _____.
- Huhn
- пилетином piletinom
- Rind
- говедином govedinom
- Fisch
- рибом ribom
- Schinken
- шунком šunkom
- Wurst
- кобасицом kobasicom
- Käse
- сиром sirom
- Eier
- јајима jajima
- Salat
- салатом salatom
- (frisches) Gemüse
- (свежим) поврћем (svežim) povrćem
- Früchte
- воћем voćem
- Brot
- хлеб hleb
- Toast
- тост tost
- Nudeln
- нудлама nudlama
- Reis
- пиринчем pirinčem
- Bohnen
- пасуљем pasuljem
- Könnte ich ein Glas _____ haben?
- Могу ли добити чашу _____? Mogu li dobiti čašu _____?
- Könnte ich eine Schale _____ haben?
- Могу ли добити шољу _____? Mogu li dobiti šolju _____?
- Könnte ich eine Flasche _____ haben?
- Могу ли добити флашу _____? Mogu li dobiti flašu _____?
- Kaffee
- кафе kafe
- Tee
- чаја čaja
- Saft
- сока soka
- Mineralwasser
- минералне воде mineralne vode
- Wasser
- водa voda
- Bier
- пивo pivo
- Rotwein/Weißwein
- црног/белог вина crnog/belog vina
- Könnte ich einige _____ haben?
- Могу ли добити _____? Mogu li dobiti _____?
- Salz
- сол sol
- Pfeffer
- бибер biber
- Butter
- бутер buter
- Entschuldigung, Kellner? (Den Kellner auf sich aufmerksam machen)
- Конобар! Konobar!
- Ich bin fertig.
- Завршио сам. Završio sam.
- Es war hervorragend.
- Било је укусно. Bilo je ukusno.
- Bitte räumen Sie den Tisch ab.
- Молим вас, склоните тањире. Molim vas, sklonite tanjire.
- Die Rechnung bitte.
- Молим рачун. Molim račun.
Bars
[Bearbeiten]- Servieren Sie Alkohol?
- Служите ли алкохолна пића? Služite li alkoholna pića?
- Ein Bier/zwei Biere bitte
- Једно пиво/два пива, молим. Jedno pivo/dva piva, molim.
- Ein Glas Rotwein/Weißwein bitte.
- Чашу црног/белог вина, молим. Čašu crnog/belog vina, molim.
- Ein Glas bitte.
- Чашу, молим. Čašu, molim.
- Whiskey
- виски viski
- Vodka
- вотка votka
- Rum
- рум rum
- Wasser
- вода voda
- Tonic Wasser
- тоник tonik
- Orangensaft
- ђус đus
- Noch eine(n), bitte.
- Још једно, молим. Još jedno, molim.
- Eine neue Runde bitte.
- Још једну туру, молим. Još jednu turu, molim.
- Wann schließen Sie?
- Када затварате? Kada zatvarate?
- Prosit.
- Живели! Živeli!
Einkaufen
[Bearbeiten]- Haben Sie das in meiner Größe?
- Имате ли ово у мојој величини? Imate li ovo u mojoj veličini?
- Wie viel kostet das?
- Колико ово кошта? Koliko ovo košta?
- Das ist zu teuer.
- Сувише је скупо. Suviše je skupo.
- teuer
- скупо skupo
- billig
- јефтино jeftino
- Ich kann mir das nicht leisten.
- Не могу то приуштити. Ne mogu to priuštiti.
- Ich möchte es nicht.
- То не желим. To ne želim.
- Sie betrügen mich.
- Варате ме. Varate me.
- Ich bin daran nicht interessiert
- Нисам заинтересован(m)/заинтересована(f). Nisam zainteresovan(m)/zainteresovana(f).
- OK, ich nehme es.
- У реду, узимам. U redu, uzimam.
- Kann ich eine Tüte haben?
- Могу ли добити кесу? Mogu li dobiti kesu?
- Ich brauche...
- Треба ми... Treba mi...
- ...Zahnpasta.
- .паста за зубе. ...pasta za zube.
- ...eine Zahnbürste.
- ...четкица за зубе. ...četkica za zube.
- ...Tampons.
- ...тампони. ...tamponi.
- ...Seife.
- ...сапун. ...sapun.
- ...Shampoo.
- ...шампон. ...šampon.
- ...Schmerzmittel.
- ...лек против болова. ...lek protiv bolova.
- ...einen Rasierer.
- ...бријач. ...brijač.
- ...einen Regenschirm.
- ...кишобран. ...kišobran.
- ...Sonnencreme.
- ...лосион за сунчање. ...losion za sunčanje.
- ...eine Postkarte.
- ...разгледница. ...razglednica.
- ...Briefmarken.
- ...поштанске марке. ...poštanske marke.
- ...Batterien.
- ...батерије. ...baterije.
- ...einen Stift.
- ...оловка. ...olovka.
- ...englische Bücher.
- ...књиге на енглеском језику. ...knjige na engleskom jeziku.
- ...englische Magazine.
- ...часописи на енглеском језику. ...časopisi na engleskom jeziku.
- ...englische Zeitungen.
- ...новине на енглеском језику. ...novine na engleskom jeziku.
- ...ein englisch-X Wörterbuch.
- ...енглески речник. ...engleski rečnik.
Fahren
[Bearbeiten]- Könnte ich ein Auto mieten?
- Желим да изнајмим кола. Želim da iznajmim kola.
- Kann ich eine Versicherung bekommen?
- Могу ли добити осигурање? Mogu li dobiti osiguranje?
- STOP
- STOP
- Einbahnstraße
- један смер jedan smer
- Parkverbot
- забрањено паркирање zabranjeno parkiranje
- Höchstgeschwindigkeit
- ограничење брзине ograničenje brzine
- Tankstelle
- бензинска пумпа benzinska pumpa
- Benzin
- бензин benzin
- Diesel
- дизел dizel
Behörden
[Bearbeiten]- Ich habe nichts falsch gemacht.
- Нисам учинио(m)/учинила(f) ништа лоше. Nisam učinio(m)/učinila(f) ništa loše.
- Das war ein Missverständnis.
- То је неспоразум. To je nesporazum.
- Wohin bringen Sie mich?
- Куда ме водите? Kuda me vodite?
- Bin ich festgenommen?
- Јесам ли ухапшен? Jesam li uhapšen?
- Ich bin italienischer Staatsangehöriger.
- Ја сам талијаски држављанин. Ja sam talijanski državljanin.
- Ich will mit der italienischer Botschaft/Konsulat sprechen.
- Желим да разговарам с талијаском амбасадом/конзулатом. Želim da razgovaram s talijanskom ambasadom/konzulatom.
- Ich möchte mit einem Anwalt sprechen.
- Желим да разговарам с адвокатом. Želim da razgovaram s advokatom.
- Kann ich nicht einfach eine Buße bezahlen?
- Могу ли само да платим казну? Mogu li samo da platim kaznu?