Sprachführer
Vollständiger Artikel

Sprachführer Rumänisch

Aus Wikivoyage
Reisethemen > Kommunikation > Sprachführer > Sprachführer Rumänisch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Allgemeine Informationen[Bearbeiten]

Rumänisch in der Welt; Blau: Amtssprache, Hellblau: Verkehrssprache

Rumänisch (auch Dakorumänisch) ist eine Sprache aus dem romanischen Zweig der indogermanischen Sprachen. Sie gehört zur Untergruppe der ostromanischen Sprachen. Rumänisch ist die Amtssprache in Rumänien und Moldawien. Insgesamt wird es von 28 Millionen Menschen gesprochen, davon sind rund 24 Mio. Muttersprachler.

Aussprache[Bearbeiten]

Vokale[Bearbeiten]

wie 'a' in warum
ă 
ungerundeter halboffener Zentralvokal, annähernd wie das „e“ im dt. Matte, kann leicht gerundet gesprochen werden und somit akustisch einem œ nahekommen.
â 
hat in der deutschen Sprache keine Entsprechung (Kann akustisch einem ü wie in Mütze nahekommen.)
wie das deutsche 'e' in Teer
unbetont, am Ende eines Wortes fast unhörbar (palatalisiert), sonst i
î 
wird genauso wie â ausgesprochen
wie das 'o' in sollen
wie das 'u' in Urheber

Konsonanten[Bearbeiten]

wie das 'b' in Ball
wie k, aber vor e und i wie tsch wie im ital. Cembalo
wie 'g', aber vor e und i wie stimmhaftes dsch wie im ital. Angelo oder Gigolo / im engl gentlemen
ein sanfteres 'ch' als in Bach (im Anlaut)
stimmhaftes 'sch' wie in Journalist, Garage
das 'r' wird gerollt
stimmloses 's' wie 'ss' in dt. Gasse
ș 
wie dt. 'sch' in Asche
ț 
wie dt. 'z' in Zunge
wie dt. 'w' in Wohnung
wie 'i' (nur in Fremdwörtern)
stimmhaftes 's' wie in Suppe, wie 'z' in englisch zero

Zeichenkombinationen[Bearbeiten]

ce 
wie das 'ce' in Cembalo
che 
wie das deutsche ke
ci 
wie das 'ci' in Ciccero
chi 
wie das deutsche ki
ge 
'g' wie stimmhaftes dsch Wie im ital. Angelo / im engl. Gentlemen
ghe 
wie das deutsche ge
gi 
'g' wie stimmhaftes dsch Wie im ital. Gigolo
ghi 
wie das deutsche gi

Redewendungen[Bearbeiten]

Grundlagen[Bearbeiten]

Guten Tag. 
Bună ziua! Aussprache: bune siua
Hallo. informell
Salut! Aussprache: ßalut
Wie geht es (dir)? 
Ce mai faci?
Gut, danke. 
Mulțumesc, bine.
Und dir? 
Dar tu?
Wie heißt du? 
Cum te numești? Aussprache: kum te numeschtj
Ich heiße ______. 
Mă numesc ______ . Aussprache: me numeßk / Pe mine mă cheamă__________.
Wie alt bist du? 
Câți ani ai? / Ce vârstă ai?
Ich bin ____ Jahre alt. 
(Eu) Am ____ ani.
Wo wohnst du? 
Unde locuiești?
Ich wohne in ______. 
Locuiesc în ______.
Danke! 
Mersi! / Mulțumesc!
Bitte. 
Cu plăcere.
Ja! 
Da!
Nein! 
Nu!
Ich verstehe. 
(Eu) Înțeleg.
Ich verstehe nicht. 
(Eu) Nu înțeleg.
Entschuldigung ! 
Scuze!
Auf Wiedersehen! 
La revedere!
Tschüß! informell
Pa!
Bis später! 
Ne vedem mai târziu!
Bis morgen! 
Ne vedem mâine!
Bis demnächst (bald)! 
Ne vedem curând!
Ich spreche kein Rumänisch. 
(Eu) Nu vorbesc românește.
Ich spreche kein (kaum) ____. 
Nu vorbesc ____.
Sprechen Sie Deutsch? 
Vorbiți germană / limba germană?
Spricht hier jemand Deutsch? 
Vorbește aici cineva germană?
Hilfe! 
Ajutor!
Vorsicht! 
Atenție!
Willkommen! 
Bine ați venit!
Guten Morgen! 
Bună dimineața!
Guten Abend! 
Bună seara!
Gute Nacht! 
Noapte bună! Aussprache: noapte bune
Schlaf gut! 
Somn ușor!
Wo ist die Toilette?/WC 
Unde este toaleta/WeCe-ul?

Probleme[Bearbeiten]

Lassen Sie mich in Ruhe. 
Lăsați-mă în pace!
Fassen Sie mich nicht an! 
Nu mă atingeți!
Ich rufe die Polizei. 
Sun poliția / la poliție.
Polizei! 
Poliția!
Haltet den Dieb! 
Prindeți hoțul!
Hilfe! 
Ajutor!
Ich brauche Hilfe. 
Am nevoie de ajutor.
Dies ist ein Notfall. 
Este o urgență.
Ich habe mich verirrt. 
M-am pierdut / rătăcit.
Ich habe meine Tasche verloren. 
Mi-am pierdut geanta.
Ich habe mein Portemonnaie verloren. 
Mi-am pierdut portmoneul.
Ich bin krank. 
Sunt bolnav.
Ich bin verletzt. 
M-am rănit / Eu sunt rănit.
Ich brauche einen Arzt. 
Am nevoie de un doctor.
Kann ich Ihr/dein Telefon benutzen? 
Pot folosi telefonul Dumneavoastră / tău?

Zahlen[Bearbeiten]

Zero Aussprache: sero
Unu, (fem. una)
Doi (fem. două) Aussprache: doi (doue)
Trei
Patru
Cinci Aussprache: tschintschj
Șase Aussprache: schasse
Șapte Aussprache: schapte
Opt
Nouă Aussprache: noue
10 
Zece Aussprache: setsche
11 
Unsprezece
12 
Doisprezece
13 
Treisprezece
14 
Paisprezece
15 
Cincisprezece
16 
Șaisprezece
17 
Șaptesprezece
18 
Optsprezece
19 
Nouăsprezece
20 
Douăzeci
21 
Douăzeci și unu
22 
Douăzeci și doi
23 
Douăzeci și trei
30 
Treizeci
40 
Patruzeci
50 
Cincizeci
60 
Șaizeci
70 
Șaptezeci
80 
Optzeci
90 
Nouăzeci
100 
O sută
200 
Două sute
300 
Trei sute
333 
trei sute treizeci și trei
1000 
O mie
2000 
Două mii
1.000.000 
Un milion
2.000.000 
Două milioane
1.000.000.000 
Un miliard
1.000.000.000.000 
Un Bilion
Hälfte 
jum(ăt)ate
Weniger 
mai puțin
Mehr 
mai mult

Zeit[Bearbeiten]

jetzt 
acum
später 
mai târziu
vorher 
mai înainte
Morgen 
dimineață
Morgens 
dimineața
Nachmittag 
după-amiază
Abend 
seară
Abends 
seara
Nacht 
noapte
heute 
azi
gestern 
ieri
vorgestern 
alaltăieri
morgen 
mâine
übermorgen 
poimâine
diese Woche 
săptămâna asta
vorige Woche 
săptămâna precedentă
letzte Woche 
săptămâna trecută
nächste Woche 
săptămâna viitoare

Uhrzeit[Bearbeiten]

ein Uhr 
ora unu
zwei Uhr 
ora două
mittag 
la amiază
dreizehn Uhr 
ora treisprezece
vierzehn Uhr 
ora paisprezece
Mitternacht 
miezul nopții

Dauer[Bearbeiten]

_____ Minute(n) 
_____ minut/minute
_____ Stunde(n) 
_____ oră/ore
_____ Tag(e) 
_____ zi/zile
_____ Woche(n) 
_____ săptămână/săptămâni
_____ Monat(e) 
_____ lună/luni
_____ Jahr(e) 
_____ an/ani

Tage[Bearbeiten]

Sonntag 
Duminică (Du) Aussprache: duminike
Montag 
Luni (Lu) Aussprache: lunj
Dienstag 
Marți (Ma) Aussprache: martzj
Mittwoch 
Miercuri (Mi) Aussprache: mierkurj
Donnerstag 
Joi (Jo) Aussprache: schoi
Freitag 
Vineri (Vi) Aussprache: winerj
Sonnabend, Samstag 
Sâmbătă (Sa) Aussprache: ßimbete

Monate[Bearbeiten]

Januar 
ianuarie
Februar 
februarie
März 
martie
April 
aprilie
Mai 
mai
Juni 
iunie
Juli 
iulie
August 
august
September 
septembrie
Oktober 
octombrie
November 
noiembrie Aussprache: noiembrie
Dezember 
decembrie Aussprache: detschembrie

Farben[Bearbeiten]

schwarz 
negru
weiß 
alb
grau 
gri
rot 
roșu
blau 
albastru
türkis 
turcoaz
gelb 
galben
grün 
verde
orange 
portocaliu
violett 
violet
rosa 
roz
braun 
maro
bunt 
colorat/ pestriț
schwarz-weiß 
alb-negru

Verkehr[Bearbeiten]

Bus und Bahn[Bearbeiten]

Linie _____ (Bahn, Bus, etc.)
Magistrala/Linia _____
Wie viel kostet ein Ticket nach _____? 
Cât costă un bilet spre _____?
Eine Fahrkarte nach _____, bitte. 
Un bilet spre _____, vă rog.
Wohin geht dieser Zug/Bus? 
Unde merge acest tren/autobuz?
Wo ist der Zug/Bus nach _____? 
Unde este trenul/autobuzul spre _____?
Hält dieser Zug/Bus in _____? 
Oprește trenul/autobuzul acesta în _____?
Wann fährt der Zug/Bus nach_____ ab? 
Când pleacă trenul/autobuzul spre _____?
Wann kommt dieser Zug/Bus in _____an? 
Când ajunge trenul/autobuzul acesta în _____?

Richtung[Bearbeiten]

Wie komme ich ... ? 
Cum ajung ... ?
...zum Bahnhof? 
...la gară?
...zur Bushaltestelle? 
...la stația de autobuz?
...zum Flughafen? 
...la aeroport?
...zum Stadtzentrum? 
...în centrul orașului?
...zum __X___ Hotel? 
...la hotelul __X___?
...zum deutschen/österreichischen/Schweizer Konsulat? 
...la consulatul german/austriac/elvețian?
Wo sind viele... 
Unde sunt multe ...
...Hotels? 
...hoteluri?
...Restaurants? 
...restaurante?
...Bars? 
...baruri?
...Sehenswürdigkeiten? 
...atracții turistice?
Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen? 
Puteți arăta pe hartă?
Straße 
stradă
links 
stânga
rechts 
dreapta
gerade aus 
înainte
Biegen Sie nach links ab. 
virați la stânga
Biegen Sie nach rechts ab. 
virați la dreapta
der/dem _____ folgen 
urmați _____
nach der_____ 
după _____
vor der _____ 
înainte de _____
Nach _____ schauen. 
uitați-vă la _____
Norden 
nord
Süden 
sud
Osten 
est
Westen 
west
oberhalb 
peste
unterhalb 
sub

Taxi[Bearbeiten]

Taxi! 
Taxi!
Fahren Sie mich bitte nach _____. 
Vă rog mergeți la _____
Wie viel kostet eine Fahrt nach _____? 
Cât costă spre _____
Bringen Sie mich bitte dort hin. 
Duceți-mă acolo.

Unterkunft[Bearbeiten]

Haben Sie ein freies Zimmer? 
Aveți o cameră liberă?
Wie viel kostet ein Zimmer für eine Person/zwei Personen? 
Cât costă o cameră de o persoană/două persoane?
Gibt es im Zimmer... 
Există ...
...eine Toilette? 
...o toaletă?
...eine Dusche? 
...un duș?
...ein Telefon? 
...un telefon?
...ein TV? 
...un televizor?
Kann ich das Zimmer zuerst sehen? 
Pot întâi să văd camera?
Haben Sie etwas ruhigeres? 
Aveți una mai liniștită?
...größeres? 
...mai mare?
...saubereres? 
...mai curată?
...billigeres? 
...mai ieftină?
OK, ich nehme es. 
Bine, o iau.
Ich will _____ Nacht/Nächte bleiben. 
Vreau să rămân _____ noapte/nopți.
Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen? 
Îmi puteți recomanda un alt hotel?
Haben Sie einen Safe? 
Aveți un seif?
Ist das Frühstück/Abendessen inklusive? 
Este inclus/ă micul dejun/cina?
Um welche Zeit gibt das Frühstück/Abendessen? 
La ce oră este micul dejun/cina?
Bitte reinigen Sie mein Zimmer. 
Vă rog să-mi curățați camera.
Können Sie mich wecken um _____? 
Puteți să mă treziți la ora _____?
Ich möchte mich abmelden. 
Vreau să mă deconectez.

Geld[Bearbeiten]

Akzeptieren Sie Euro? 
Acceptați Euro?
Akzeptieren Sie Schweizer Franken? 
Acceptați franci elvețieni?
Akzeptieren Sie Kreditkarten? 
Acceptați cărți de credit?
Können Sie für mich Geld wechseln? 
Puteți să schimbați pentru mine bani?
Wo kann ich Geld wechseln? 
Unde pot schimba bani?
Wie ist der Wechselkurs? 
Care e rata de schimb?
Wo gibt es einen Geldautomat? 
Unde e un bancomat?

Essen[Bearbeiten]

Einen Tisch für eine Person/zwei Personen bitte. 
O masă pentru o persoană/două persoane, vă rog.
Könnte ich die Speisekarte haben? 
Pot avea meniul?
Kann ich die Küche sehen? 
Pot vedea bucătăria?
Gibt es eine Hausspezialität? 
Există specialități de casă?
Gibt es eine lokale Spezialität? 
Există specialități locale?
Ich bin Vegetarier. 
Sunt vegetarian(ă).
Ich esse kein Schweinefleisch. 
Nu mănânc carne de porc.
Ich esse kein Rindfleisch. 
Nu mănânc carne de vită.
Können Sie es fettarm kochen? 
Puteți găti fără grăsime?
Tagesmenü 
Meniul zilei
Frühstück 
Mic dejun
Mittagessen 
(masă de) prânz
Abendessen 
cină
Ich möchte _____. 
Doresc _____
Huhn 
pui
Rind 
vită
Fisch 
pește
Schinken 
șuncă
Wurst 
cârnat
Käse 
caș(caval)/brânză
Eier 
ouă
Salat 
salată
(frisches) Gemüse 
legume (proaspete)
(frische) Früchte 
fructe (proaspete)
Brot 
pâine
Nudeln 
tăiței
Reis 
orez
Bohnen 
fasole
Könnte ich ein Glas _____ haben? 
Pot avea un pahar de _____?
Könnte ich eine Schale _____ haben? 
Pot avea o farfurie de _____?
Könnte ich eine Flasche _____ haben? 
Pot avea o sticlă de _____?
Kaffee 
cafea
Tee 
ceai
Saft 
suc
Mineralwasser 
apă minerală
Wasser 
apă
Stilles Wasser 
apă plată
Bier 
bere
Rotwein/Weißwein 
vin roșu/alb
Prost! 
Noroc!
Könnte ich einige _____ haben? 
Pot avea căteva _____?
Salz 
sare
Pfeffer 
piper
Butter 
unt
Den Kellner auf sich aufmerksam machen
Scuze?
Ich hätte gerne _____. 
Aș vrea _____.
Guten Appetit! 
Poftă bună!
Ich bin fertig. 
Sunt gata.
Es war hervorragend. 
A fost minunat.
Bitte räumen Sie den Tisch ab. 
Vă rog, adunați masa.
Die Rechnung bitte! 
Nota, vă rog!

Bars[Bearbeiten]

Servieren Sie Alkohol? 
Serviți alcool?
Ein Bier/zwei Biere bitte 
O bere/două beri, vă rog
Ein Glas Rotwein/Weißwein bitte. 
Un pahar de vin roșu/alb
Ein Glas bitte. 
Un pahar, vă rog
Eine Flasche bitte. 
O sticlă, vă rog
Whiskey 
Whisky
Wodka 
Votcă
Rum 
Rom
Wasser 
Apă
Soda 
Sodă
Tonic Wasser 
Apă tonică
Orangensaft 
Suc de portocale
Coca Cola 
Coca Cola
Haben Sie Snacks? 
Aveți snac-uri?
Noch eine(n), bitte. 
Încă unu/una, vă rog
Eine neue Runde bitte. 
O nouă rundă, vă rog
Wann schließen Sie? 
Când închideți?
Prost! 
Noroc!
Achtung: Das deutsche "Prost!" bedeutet im Rumänischen soviel wie "Idiot", "dumm", "Dummkopf", usw.

Einkaufen[Bearbeiten]

Haben Sie das in meiner Größe? 
Aveți asta în mărimea mea?
Wieviel kostet das? 
Cât costă?
Das ist zu teuer. 
Costă prea mult.
Wollen Sie _____ nehmen? 
Vreți să luați _____?
teuer 
scump
billig 
ieftin
Ich kann mir das nicht leisten. 
Nu îmi pot permite.
Ich möchte es nicht. 
Nu vreau asta.
Sie betrügen mich. 
Mă înșelați.
Ich bin daran nicht interessiert 
Nu mă interesează.
OK, ich nehme es. 
O iau.
Kann ich eine Tasche haben? 
Pot avea o geantă?
Ich brauche... 
Am nevoie de...
...Zahnpasta. 
...pastă de dinți.
...eine Zahnbürste. 
...o periuță de dinți.
...Tampons. 
...tampoane.
...Seife. 
...săpun.
...Shampoo. 
...șampon.
...Schmerzmittel. 
...calmant.
...Abführmittel. 
...laxativ.
...etwas gegen Durchfall. 
...ceva pentru diaree.
...einen Rasierer. 
...o mașină de ras.
...einen Regenschirm. 
...o umbrelă.
...Sonnencreme. 
...o cremă de soare.
...eine Postkarte. 
... o carte poștală.
...Briefmarken. 
...timbre.
...Batterien. 
...baterii.
...Schreibpapier. 
...hârtie de scris.
...einen Stift. 
...un creion.
...deutsche Bücher. 
...cărți germane.
...deutsche Magazine. 
...reviste germane.
...deutsche Zeitungen. 
...ziare germane.
...ein deutsches Wörterbuch. 
...un dicționar german.

Fahren[Bearbeiten]

Könnte ich ein Auto mieten? 
Pot închiria o mașină?
Kann ich eine Versicherung bekommen? 
Pot primi o asigurare?
STOPP!
Stop!
Einbahnstraße 
Stradă cu sens unic
Parkverbot 
Parcare interzisă
Höchstgeschwindigkeit 
Viteza maximă
Tankstelle 
Benzinărie
Benzin 
Benzină
Diesel 
Motorină

Behörden[Bearbeiten]

Ich habe nichts falsch gemacht. 
N-am greșit cu nimic.
Das war ein Missverständniss. 
A fost o greșeală.
Wohin bringen Sie mich? 
Unde mă duceți?
Bin ich festgenommen? 
Sunt arestat(ă)?
Ich bin deutscher/österreichischer/Schweizer Staatsangehöriger. 
Am cetățenie germană/austriacă/elvețiană.
Ich will mit der deutschen/österreichischen/Schweizer Botschaft sprechen. 
Vreau să vorbesc cu un ambasador german/austriac/elvețian.
Ich will mit dem deutschen/österreichischen/Schweizer Konsulat sprechen. 
Vreau să vorbesc cu consulatul german/austriac/elvețian.
Ich möchte mit einem Anwalt sprechen. 
Vreau să vorbesc cu un avocat.
Kann ich nicht einfach eine Buße bezahlen? 
Nu pot plăti amenda?

Einzelnachweise[Bearbeiten]

Vollständiger ArtikelDies ist ein vollständiger Artikel, wie ihn sich die Community vorstellt. Doch es gibt immer etwas zu verbessern und vor allem zu aktualisieren. Wenn du neue Informationen hast, sei mutig und ergänze und aktualisiere sie.