Sprachführer
Brauchbarer Artikel

Sprachführer Kroatisch

Aus Wikivoyage
Reisethemen > Kommunikation > Sprachführer > Sprachführer Kroatisch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Allgemeine Informationen[Bearbeiten]

Aussprache[Bearbeiten]

Vokale[Bearbeiten]

wie in Mann
wie in Mexiko
wie in Wien
wie in Vogel
wie in Butter

Konsonanten[Bearbeiten]

wie in Bau
wie in Katze
č 
wie in Quatsch
ć 
wird heute meist wie č gesprochen, ursprünglich tch
wie in Dom
dž 
wie in Juice
đ 
wie in Juice
wie in Fisch
wie in Gast
wie in auch
wie in Juni
wie in Kunst
wie in Lampe
lj 
wie in Ljubljana
wie in Mann
wie in Nacht
nj 
wie in Neña
wie in Puppe
wie in Rot
wie in Fluss
š 
wie in Schule
wie in Tante
wie in Wasser
wie in sagen
ž 
wie in Garage

Zeichenkombinationen[Bearbeiten]

Redewendungen[Bearbeiten]

Grundlagen[Bearbeiten]

Guten Morgen. 
Dobro jutro.
Guten Tag. 
Dobar dan.
Guten Abend. 
Dobra večer.
Gute Nacht. 
Laku noć.
Auf Wiedersehen 
Doviđenja.
Hallo. (informell
Bog.
Wie geht es Ihnen? 
Kako ste?
Gut, danke. 
Dobro sam, hvala.
Wie heißen Sie? 
Kako se zovete?
Ich heiße ______ . 
Zovem se ______ .
Schön Sie kennenzulernen. 
Drago mi je.
Bitte. 
Molim.
Danke. 
Hvala. (Ausspreche abweichend vala, das h ist stumm)
Vielen Dank. 
Hvala lijepa.
Ja. 
Da.
Nein. 
Ne.
Entschuldigung. 
Oprostite.
Ich spreche kein ____ . 
Ne govorim hrvatski.
Sprechen Sie Deutsch? 
Govorite li njemački?
Spricht hier jemand Deutsch? 
Govori li ovdje netko njemački?
Hilfe! 
Upomoć!
Vorsicht! 
Pazite!
Das verstehe ich nicht. 
Ne razumijem.
Wo ist die Toilette? 
Gdje se nalazi WC?

Probleme[Bearbeiten]

Lassen Sie mich in Ruhe. 
Ostavite me na miru.
Fassen Sie mich nicht an! 
Prestani me dirati!
Ich rufe die Polizei. 
Zvat ću policiju.
Polizei! 
Policija!
Haltet den Dieb! 
Stanite! Lopov!
Ich brauche Hilfe. 
Trebam pomoć.
Ich habe mich verirrt. 
Izgubio/izgubila sam se.
Ich habe meine Tasche verloren. 
Izgubio[m]/izgubila[f] sam torbu.
Ich habe mein Portemonnaie verloren. 
Izgubio[m]/izgubila[f] sam torbu/novčanik.
Ich bin krank. 
Bolestan/bolesna sam.
Ich bin verletzt. 
Povrijedio/povrijedila sam se.
Ich brauche einen Arzt. 
Treba mi doktor.
Kann ich Ihr Telefon benutzen? 
Mogu li se poslužiti telefonom?

Zahlen[Bearbeiten]

jedan
dva
tri
četiri
pet
šest
sedam
osam
devet
10 
deset
11 
jedanaest
12 
dvanaest
13 
trinaest
14 
četrnaest
15 
petnaest
16 
šesnaest
17 
sedamnaest
18 
osamnaest
19 
devetnaest
20 
dvadeset
21 
dvadeset jedan
22 
dvadeset dva
23 
dvadeset tri
30 
trideset
40 
četrdeset
50 
pedeset
60 
šezdeset
70 
sedamdeset
80 
osamdeset
90 
devedeset
100 
sto
200 
dvjesto
300 
tristo
1.000 
tisuća
2.000 
dvije tisuće
1.000.000 
milijun
Hälfte 
pola
Weniger 
manje
Mehr 
više

Zeit[Bearbeiten]

jetzt 
sad
später 
kasnije
vorher 
prije
(der) Morgen 
jutro
Nachmittag 
popodne
Abend 
večer
Nacht 
noć
heute 
danas
gestern 
jučer
morgen 
sutra
diese Woche 
ovaj tjedan
letzte Woche 
prošli tjedan
nächste Woche 
sljedeći tjedan

Uhrzeit[Bearbeiten]

ein Uhr 
jedan sat ujutro
mittag 
podne
dreizehn Uhr 
jedan sat poslije podne
achtzehn Uhr 
šest sati navečer
Mitternacht 
ponoć

Dauer[Bearbeiten]

_____ Minute(n) 
minuta/e
_____ Stunde(n) 
sat/i
_____ Tag(e) 
dan
_____ Woche(n) 
tjedan
_____ Monat(e) 
mjesec/i
_____ Jahr(e) 
godina/e

Tage[Bearbeiten]

Montag 
ponedeljak
Dienstag 
utorak
Mittwoch 
srijeda
Donnerstag 
četvrtak
Freitag 
petak
Samstag 
subota
Sonntag 
nedjelja

Monate[Bearbeiten]

Januar 
siječanj
Februar 
veljača
März 
ožujak
April 
travanj
Mai 
svibanj
Juni 
lipanj
Juli 
srpanj
August 
kolovoz
September 
rujan
Oktober 
listopad
November 
studeni
Dezember 
prosinac

Farben[Bearbeiten]

schwarz 
crn
weiss 
bijel
grau 
siv
rot 
crven
blau 
plav
gelb 
žut
grün 
zelen
orange 
narančast
purpur 
ljubičast
braun 
smeđ

Verkehr[Bearbeiten]

Bus und Bahn[Bearbeiten]

Linie _____ (Bahn, Bus, etc.
Linija
Wieviel kostet ein Ticket nach _____? 
Koliko košta karta za ____?
Eine Fahrkarte nach _____, bitte. 
Molim vas, jednu kartu za_____.
Wohin geht dieser Zug/Bus? 
Kamo ide ovaj vlak/autobus?
Wo ist der Zug/Bus nach _____? 
Gdje se nalazi vlak/autobus za _____?
Hält dieser Zug/Bus in _____? 
Zaustavlja li se ovaj vlak/autobus u _____?
Wann fährt der Zug/Bus nach_____ ab? 
Kada polazi vlak/autobus za _____ ?
Wann kommt dieser Zug/Bus in _____an? 
Kada stiže ovaj vlak/autobus u _____?

Richtung[Bearbeiten]

Wie komme ich ... ? 
Kojim putem mogu stići do _____ ?
...zum Bahnhof? 
...željezničkog kolodvora?
...zur Bushaltestelle? 
...autobusnog kolodvora?
...zum Flughafen? 
...zračne luke?
...zum Stadtzentrum? 
...središta grada?
...zur Jugendherberge? 
...hostela?
...zum _____ Hotel? 
..._____ hotela?
...zum deutschen/österreichischen/schweizer Konsulat? 
...njemačkog/austrijskog/švicarskog konzulata?
Wo gibt es viele... 
Gdje se nalaze...
...Hotels? 
...hoteli?
...Restaurants? 
...restorani?
...Bars? 
...barovi?
...Sehenswürdigkeiten? 
...znamenitosti?
Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen? 
Možete li mi pokazati na karti?
Straße 
ulica
Nach links abbiegen. 
Skrenite ulijevo.
Nach rechts abbiegen. 
Skrenite udesno.
links 
lijevo
rechts 
desno
gerade aus 
pravo
der/dem _____ folgen 
prema _____
nach der_____ 
poslije_____
vor der _____ 
prije _____
Nach _____ schauen. 
Potražite _____.
Norden 
sjever
Süden 
jug
Osten 
istok
Westen 
zapad
oberhalb 
uzbrdo
unterhalb 
nizbrdo

Taxi[Bearbeiten]

Taxi! 
Taksi!
Fahren Sie mich bitte nach _____. 
Molim vas odvedite me do_____.
Wie viel kostet eine Fahrt nach _____? 
Koliko košta vožnja do _____?
Bringen Sie mich bitte dort hin. 
Molim vas, odvedite me tamo.

Unterkunft[Bearbeiten]

Haben Sie ein freies Zimmer? 
Imate li slobodnih soba?
Wie viel kostet ein Zimmer für eine Person/zwei Personen? 
Koliko košta soba za jednu osobu/dvije osobe?
Hat es im Zimmer... 
Ima li soba...
...eine Toilette? 
...posteljinu?
...eine Dusche? 
...kupaonicu?
...ein Telefon? 
...telefon?
...ein TV? 
...televizor?
Kann ich das Zimmer zuerst sehen? 
Mogu li prvo pogledati sobu?
Haben Sie etwas ruhigeres? 
Imate li nešto tiše?
...grösseres? 
...veće?
...sauberes? 
...čišće?
...billigeres? 
...jeftinije?
OK, ich nehme es. 
U redu, uzet ću je.
Ich will _____ Nacht/Nächte bleiben. 
Ostajem _____ noć(i).
Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen? 
Možete li mi preporučiti drugi hotel?
Haben Sie einen Safe? 
Imate li sef?
...Schliessfächer? 
mate li ormariće?
Ist das Frühstück/Nachtessen inklusive? 
Je li doručak/večera uključen/a u cijenu?
Um welche Zeit gibt das Frühstück/Nachtessen? 
Kada servirate ručak/večeru?
Bitte reinigen Sie mein Zimmer. 
Biste li mogli očistiti moju sobu?
Können Sie mich wecken um ___10__? 
Možete li me probuditi u_____?
Ich möchte mich abmelden. 
Želim se odjaviti.

Geld[Bearbeiten]

Akzeptieren Sie Euro? 
Mogu li platiti eurima?
Akzeptieren Sie schweizer Franken? 
( )
Akzeptieren Sie Kreditkarten? 
Mogu li platiti kreditnom karticom?
Können Sie für mich Geld wechseln? 
Možete li mi razmijeniti novac?
Wo kann ich Geld wechseln? 
Gdje mogu razmijeniti novac?
Wie ist der Wechselkurs? 
Koliki je tečaj?
Wo gibt es einen Geldautomat? 
Gdje se nalazi bankomat?

Essen[Bearbeiten]

Einen Tisch für eine Person/zwei Personen bitte. 
Molim Vas, stol za jednu osobu/dvije osobe.
Könnte ich die Speisekarte haben? 
Mogu li pogledati jelovnik?
Gibt es eine Hausspezialität? 
Imate li specijalitet kuće?
Gibt es eine lokale Spezialität? 
Imate li mjesni specijalitet?
Ich bin Vegetarier. 
Vegetarijanac/vegetarijanka sam.
Ich esse kein Schweinefleisch. 
Ne jedem svinjetinu.
Ich esse kein Rindfleisch. 
Ne jedem govedinu.
Frühstück 
doručak
Mittagessen 
ručak
Nachtessen 
večera
Ich möchte _____. 
Želim (jelo s) _____.
Huhn 
piletinom
Rind 
govedinom
Fisch 
ribom
Schinken 
šunkom
Wurst 
kobasicom
Käse 
sirom
Eier 
jajima
Salat 
salatom
(frisches) Gemüse 
(svježe) povrće
(frische) Früchte 
(svježe) voće
Brot 
kruh
Toast 
tost
Nudeln 
rezancima
Reis 
rižom
Bohnen 
grahom
Könnte ich ein Glas _____ haben? 
Mogu li dobiti čašu _____?
Könnte ich eine Schale _____ haben? 
Mogu li dobiti šalicu _____?
Könnte ich eine Flasche _____ haben? 
Mogu li dobiti bocu _____?
Kaffee 
kave
Tee 
čaja
Saft 
soka
Mineralwasser 
gazirane vode
Wasser 
vode
Bier 
pive
Rotwein/Weisswein 
crnog/bijelog vina
Könnte ich einige _____ haben? 
Mogu li dobiti malo _____?
Salz 
soli
Pfeffer 
papra
Butter 
maslaca
Entschuldigung, Kellner? (Den Kellner auf sich aufmerksam machen)
Oprostite!
Ich bin fertig. 
Završio sam.
Es war hervorragend. 
Bilo je ukusno.
Bitte räumen Sie den Tisch ab. 
Molim Vas, odnesite tanjure.
Die Rechnung bitte. 
Račun, molim.

Bars[Bearbeiten]

Servieren Sie Alkohol? 
Poslužujete li alkoholna pića?
Ein Bier/zwei Biere bitte 
Jedno pivo/dva piva, molim.
Ein Glas Rotwein/Weisswein bitte. 
Molim Vas čašu crnog/bijelog vina.
Ein Glas bitte. 
Jednu čašu, molim.
Eine Flasche bitte. 
Jednu bocu, molim.
Whiskey 
whiskey
Vodka 
vodka
Rum 
rum
Wasser 
voda
Tonic Wasser 
tonic
Orangensaft 
sok od naranče
Coca Cola 
cola
Noch eine(n), bitte. 
Još jedno molim.
Eine neue Runde bitte. 
Još jednu rundu, molim.
Wann schließen Sie? 
Kada zatvarate?

Einkaufen[Bearbeiten]

Haben Sie das in meiner Grösse? 
Imate li ovo u mojoj veličini?
Wieviel kostet das? 
Koliko košta ovo?
Das ist zu teuer. 
To je preskupo.
teuer 
skupo
billig 
jeftino
Ich kann mir das nicht leisten. 
Ne mogu si to priuštiti.
Ich möchte es nicht. 
Ne želim to
Sie betrügen mich. 
Varate me.
Ich bin daran nicht interessiert 
Nisam zainteresiran(m)/zainteresirana(f).
OK, ich nehme es. 
U redu, uzet ću.
Kann ich eine Tasche haben? 
Mogu li dobiti vrečicu?
Ich brauche... 
Trebam ...
...Zahnpasta. 
...pastu za zube.
...eine Zahnbürste. 
...četkicu za zube.
...Tampons. 
...tampone.
...Seife. 
...sapun.
...Shampoo. 
...šampon.
...Schmerzmittel. 
...lijek za bolove.
...einen Rasierer. 
...britvicu.
...einen Regenschirm. 
...kišobran.
...Sonnencreme. 
...kremu za sunčanje.
...eine Postkarte. 
...razglednicu.
...Briefmarken. 
...poštanske marke.
...Batterien. 
...baterije.
...einen Stift. 
...penkalu.
...deutsche Bücher. 
knjige na njemačkom jeziku
...deutsche Magazine. 
časopise na njemačkom jeziku
...deutsche Zeitungen. 
novine na njemačkom jeziku
...ein deutsch-X Wörterbuch. 
...njemačko-hrvatski rječnik.

Fahren[Bearbeiten]

Könnte ich ein Auto mieten? 
Želim unajmiti auto.
Kann ich eine Versicherung bekommen? 
Mogu li dobiti osiguranje?
STOP
STOP
Einbahnstraße 
jednosmjerna ulica
Parkverbot 
zabranjeno parkiranje
Höchstgeschwindigkeit 
ograničenje brzine
Tankstelle 
benzinska crpka
Benzin 
benzin
Diesel 
dizel

Behörden[Bearbeiten]

Ich habe nichts falsch gemacht. 
Nisam prekršio zakon.
Das war ein Missverständniss. 
Radi se o nesporazumu.
Wohin bringen Sie mich? 
Kamo me odvodite?
Bin ich festgenommen? 
Je li sam uhičen?
Ich bin deutscher/österreichischer/schweizer Staatsangehöriger. 
Ja sam njemački/austrijski/švicarski građanin.
Ich will mit der deutschen/österreichischen/schweizer Botschaft/Konsulat sprechen. 
Želim pričati sa njemačkom/austrijskom/švicarskom ambasadom/konzulatom.
Ich möchte mit einem Anwalt sprechen. 
Želim pričati sa odvjetnikom.
Kann ich nicht einfach eine Buße bezahlen? 
Mogu li sada jednostavno platiti kaznu?

Verben[Bearbeiten]

zu SEIN - BITI (bìti)
Präsens Perfekt Futur
ja sam sam bio/bila ću biti
ti si si bio/bila ćeš biti
on/ona je je bio/bila će biti
mi smo smo bili/bile ćemo biti
vi ste ste bili/bile ćete biti
oni/one su su bili/bile će biti


HABEN - IMATI (ìmati)
Präsens Perfekt Futur
ja imam sam imao/imala ću imati
ti imaš si imao/imala ćeš imati
on/ona ima je imao/imala će imati
mi imamo smo imali/imale ćemo imati
vi imate ste imali/imale ćete imati
oni/one imaju su imali/imale će imati

Weiterführende Informationen[Bearbeiten]

Brauchbarer ArtikelDies ist ein brauchbarer Artikel. Es gibt noch einige Stellen, an denen Informationen fehlen. Wenn du etwas zu ergänzen hast, sei mutig und ergänze sie.