Benutzer:DerFussi/Vermesser

Aus Wikivoyage

Ich brauche meine Berufsbezeichnung auf anderen Sprachen. Hier sammle ich ein bissel:

  • Arabisch: مسّاح, Massāḥ, „(1) Vermesser, Geodät, (2) Schuhputzer“ oder مهندس مسّاح, Muhandis massāḥ, „Vermessungsingenieur“
  • birmanisch: မြေတိုင်း စ သည် ၊ - Hoffentlich richtig interpretiert. Quelle: Wiktionary
  • Cebuano, Tagalog und Waray: (Philippinen) agrimensor
  • bulgarisch: топограф, topograf oder земемер, sememär (weniger gebräuchlich)
  • chinesisch: 测量工程师 / 測量工程師
  • Deutsch: Vermesser
  • Dänisch: Landmåler
  • Englisch: (land) surveyor
  • Finnisch: Maanmittari
  • französisch: géomètre
  • griechisch: Τοπογράφος
  • sanskrit: सर्वेक्षणर
  • Ido: agromezuristo
  • indonesisch: ahli ukur
  • Italienisch: geometra
  • japanisch: 測量士
  • Koreanisch: 측량사
  • Khmer: អ្នកស្ទង់
  • Kroatisch: geometar
  • malaiisch: juru ukur (tapak), „Experte messen (Grundstück)“ - Qualifikation: tukang, „Fachkraft/Techniker“ oder juru, „Experte“
  • Mongolisch: байр зүйч oder газар хэмжигч
  • Niederländisch: Geodeet
  • Norwegisch: Landmåler
  • polnisch: Geodeta
  • Portugiesisch: O topografo
  • russisch: Геодезист
  • Slowakisch: Zemomerač
  • Spanisch: el geodesista
  • Schwedisch: Lantmätare
  • Thai:
    • assistant land surveyor ช่างรัังวัด
    • land surveyor นายช่างรังวัด
    • land survey engineer วิศวกรรังวัด
    • assistant surveyor ช่างสำรวจ
    • surveyor นายช่างสำรวจ
    • survey engineer วิศวกรสำรวจ
  • Tschechisch: zeměměřič
  • Ungarisch: földmérő - Vermessungsingenieur: okleveles földmérő (auch: geodéta, geométer aber eher wenig gebräuchlich)
  • vietnamesisch: Đo Lường - Gebräuchliche Bezeichnung definitiv in Nordvietnam. Auch die Suchmaschinen werfen zumindest einen Artikel aus wo es als „Vermessung“ übersetzt gelistet ist. Favorit! - - Im Süden gibt es evtl. zwei mögliche Umschreibungen: Đo Đat und Nha Đat. Ist aber im Netz so nicht zu finden.