Zum Inhalt springen

Taipeh/Beitou

Brauchbarer Artikel
Aus Wikivoyage
(Weitergeleitet von Beitou)
Welt > Eurasien > Asien > Ostasien > Taiwan > Taipeh > Beitou
Taipeh/Beitou
ProvinzTaiwan
Einwohnerzahl256.766(2017)
Höhe323 m
Lagekarte von Taiwan
Lagekarte von Taiwan
Taipeh/Beitou

Beitou (北投區, jap.: Hokuto) ist ein Stadtbezirk von Taipeh und für seine heißen Quellen bekannt.

Hintergrund

[Bearbeiten]
Karte
Taipeh, Bezirk Beitou

Schon vor hunderten von Jahren kannten die Menschen in der Region des heutigen Taipeh einen Platz wo keine Bäume wachsen und die Erde kocht. Die Eingeborenen nannten den Platz Patauw, „Heimat der Hexen,“ was auf den starken Geruch und Dampf zurückzuführen ist. Über die Zeit wurde aus Patauw Beitou. 1894 fand der deutsche Geschäftsmann Richard Nikolaus Ohly (Leiter der Firma A. Butler & Co.) den Ort und begann Schwefel von Beitou zu verkaufen. Während der japanischen Verwaltung war es der Hirata Gengo (平田源吾), welcher 1896 das erste Hotel mit heißer Quelle in Beitou errichtete, den Tengu-an (天狗庵). 1913 wurde das erste öffentliche Bad mit Anlehnung an das Izu Onsen in Japan errichtet. Der Ort wurde an das Eisenbahnnetz angebunden, um Touristen nach Beitou zu bringen. Der damalige Kronprinz Hirohito geruhte den Ort 1923 zu besuchen. Die japanischen zivilisatorischen Einflüsse sind noch bis heute zu sehen. In den 50iger Jahren diente die Region als Kulisse für viele taiwanesische Filme. Die Badekultur, dem chinesischen Wesen fremd, verfiel bis man ab 2000 ihren touristischen Wert erkannte, was zu einem Aufschwung führte.

Beitou liegt zwischen der Tatun-Vulkangruppe und dem Rand des Taipeh-Beckens. Auch wenn die Tatun-Vulkane ruhen gibt es im gesamten Gebiet Zeichen geothermischer Aktivität, wie die heißen Quellen und Schwefelwasserstoff-Eruptionen.
Das Wasser der heißen Quellen in Beitou ist sehr schwefelhaltig und enthält außerdem noch Eisen und Spuren von Radon. In Beitou gibt es eine weltweit einzigartige Bariumsulfat Kristallvariation, das Hokutolit, das seinen Namen vom japanischen Namen des Ortes hat.

Das Gemeindegebiet ist im Norden Taipehs am rechten Tamsui-Ufer dicht bebaut und per U-Bahn verkehrsmäßig gut erschlossen. Es zieht sich jedoch keilförmig fast zehn Kilometer nach Nordosten bis in den südlichen Teil des Yangmingshan-Nationalparks. Auf halber Strecke ist der für Besucher wichtige Kurort.
Den größten Teil des Westens des Ortes nimmt die 1 Hochschule der Armee (政治作戰學校) ein. Sie war berüchtigt für ihr internationales anti-kommunistisches Ausbildungsprogramm finanziert von der World League for Freedom and Democracy, die hier Südkoreaner und nicaraguanische Militärs des Somoza-Regimes ausbildeten.

Anreise

[Bearbeiten]

Mit der Metro-Linie Tamsui-Xinyi (rot) der Taipeh, von der sieben Haltestellen im Ortsgebiet sind, bis 1 MRT Beitou (北投站) , danach umsteigen in die Bäderbahn nach 2 Xinbeitou (新北投站) wo in unmittelbarer Nähe der historische Bahnhof erhalten ist und man das Museum und 1 öffentliche Badehaus (北投公園露天溫泉浴池, ​Umbau bis Ende Juli 2026) im japanischen Stil, mit seinen Außenbecken (38–45 °C; nur Badehosen keine Boxer o. ä.), durch den Park erreicht.

Mobilität

[Bearbeiten]

Der Busbahnhof ist beim Ausgang 1 der MRT Beitou. Von hier fahren direkt u. a.:

  • S6 bzw. S15 zum Qingtian-Tempel resp. das 3 Wandergebiet Qingtiangang
  • S7 ins Dorf 1 Lingtou auf dem Weg zum Nationalpark mit Wandergebiet.
  • S9 die Taiwan Tourist Shuttle Beitou Zhuzi Lake-Linie
  • S26 ins Dorf 2 Dinghu , Ausgangspunkt zum Wandergebiet auf den gleichnamigen Berg
  • S28 zum Tsu-Huei-Tempel
  • 218 und 230 zum Wandergebiet am 1 Shamao Shan (紗帽山, ​Se-bō-soaⁿ, ​643 m) im Nationalpark. In Gegenrichtung zur Daye Zhongyang N. Road, bei Ausgang 2 der MRT.
  • 302, 302 Shuttle, 550: Zum Guandu-Tempel nahe 4 Guandu-Pier (關渡碼頭, ​Guān dù mǎtóu) , ab Ausgang 2.

Sehenswürdigkeiten

[Bearbeiten]
Kurort Beitou
Das Flußbett in dem das Mineral Hokutolit gefunden wurde ist seit 1993 Naturschutzgebiet
  • Beitou Park. Der Park bildet das Herzstück des Kurbereiches von Beitou. Er wurde 1913 vervollständigt und befindet sich entlang des Beitou-Flusses (北投溪). Am Rand des Parkes reihen sich große Hotelanlagen und Möglichkeiten zum Baden in den heißen Quellen. Im Park selber befinden sich diverse andere Sehenswürdigkeiten, ein öffentliches Bad und die Bibliothek. Der Beitou-Fluß hat eine Temperatur von 35 °C und ist an einigen Punkten für ein kleines Fußbad zugänglich.
  • „Museum der heißen Quellen“ (ursprünglich Hokutō-Badehaus),  2, Zhongshan Rd, Beitou Dist. Tel.: +886 2 2893 9981. Im Gebäude des ersten öffentlichen Bades (Baujahr 1911–13) in Beitou entstand das 1998 eröffnete Museum, welches einen schönen Überblick über die Geschichte und die japanische Badekultur Beitous gibt. In den Nachkriegsjahren war hier eine Polizeistation, dann KMT-Parteibüro. Für naturwissenschaftlich Interessierte gibt es einen tieferen Einblick in die Geologie und die Chemie der Region und der heißen Quellen. Geöffnet: Di.-So. 9.00-17.00. Preis: Eintritt frei; Schuhe aus, Schlappen werden gestellt.
Im angrenzenden „Höllental“ sind etliche heiße Quellen, die meist von Hotels überbaut sind. Entwickelt wurden sie zur Zeit der japanischen Verwaltung.
  • Pflaumen Garten. Der „Pflaumengarten“ ist ein 1930 im japanischen Stil gebautes Landhaus. Einer der bekanntesten Bewohner des Hauses war Yu Youren, einer der größten Kalligraphen des modernen Chinas. Im Haus findet man eine Ausstellung über die Arbeiten Yu’s und seiner politischen Aktivitäten bei der Kuomintang. Beim Betreten muss man die Schuhe ausziehen und Pantoffeln anziehen. Geöffnet: Di.-So. 9.00-17.00. Preis: Eintritt frei.
1 Yu Yourens Grabmal (于右任墓) ist als Denkmal im Nationalpark.
  • Nur hundert Meter vom vorigen ist das 2 Ketagalan Culture Center,  3-1, Zhongshan Rd, Beitou Dist. . wo über taiwanesische Aboriginals informiert wird. Geöffnet: Di.-So., 9.00-17.00.
  • 3 Puji Tempel (北投普濟寺, ​jap. Fusai-ji 普済寺) . Der Puji Tempel ist etwas versteckt zwischen den Hotelanlagen an einen kleinen Berghang zu finden. Vor allem durch Spenden von Bahnbediensteten 1905–16 erbaut ist er ein seltenes Beispiel der Tempelarchitektur der buddhistischen Myōshinji-Zweiges des Rinzai-Zen im Stil der Edō-Zeit.
  • Thermal Valley. Das „Thermen-Tal“ nach jaüpanischer Sitte auch „Höllental” genannt, ist die Hauptattraktion in Beitou. Auf einer Fläche von 3500 Quadratmetern gibt es diverse heiße Quellen, welche einen kleinen See speisen. Die Wassertemperatur beträgt durchschnittlich 90 °C und das stark schwefelhaltige Wasser hat beim Austritt einen pH Wert von kanpp über 1 und ist somit eher Schwefelsäure als Wasser. Der See selbst bildet einen spektakulären Anblick, wenn der Dampf vom See aufsteigt. Je nach Wetterlage und Temperatur ist dieses Schauspiel mehr oder weniger beeindruckend. Beim Überqueren der kleinen Brücken sollte man auf die heißen Dämpfe achten. Das Betreten des Sees ist verboten. Am Rand des Sees findet man diverse Hinweisschilder wie man erste Hilfe leistet, wenn jemand in den See fällt.
  • 2 Erholungsgebiet Schwefeltal (硫磺谷; Bushaltestelle Mituo-Tempel 彌陀寺) . Stinkige Luft aufgrund der heißen Quellen, reizende Landschaft und ein warmes Fußbad.
Etwa 400 Meter bachaufwärts ist ein „Wasserfall für Liebende“ (情人瀑布).
Bis zum 3 Longfeng-Tal (dt. „Drachenphönixtal“) ebenso mit Fuamrolen und Teich geht man 1,1 km (↥ 63 m, ↧ 32 m). Der Weg liegt im Schatten von Bäumen. Am Rand plätschert ein Bach. Am Wegesrand sind Statuen des Affenkönigs, Guan Gongs, des Maitreya-Buddhas, Ji Gongs und anderer Götter auf beiden Seiten des Weges zu sehen. Der Park ist 8–17 Uhr geöffnet.
  • 4 Kuandu-Museum der schönen Künste (關渡美術館),  1號, Xueyuan Rd, Beitou District, Taipei 112 (MRT Zhongyi 忠義 oder Bus R35. Haltestelle 北藝大行政大樓) . 5stöckiges Museum mit Wechselausstellungen moderner asiatischer Kunst. Teil der Kunstakademie. Geöffnet: 10.00-17.00, Mo. geschl.
  • 3 Militärsiedlung „Neues Herz Dorf” (中心新村), Museum: No.9, Ln. 22, Xinmin Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 (Bus 9 oder 22 ab MRT Beitou, Ausgang 1) . Ursprünglich vom japanischen Heer während des russo-japanischen Krieges 1905 als Siedlung für Rekonvaleszenten gegründet. Später ausgebaut als Wohnsiedlung für Veteranen und Angehörige von Soldaten. Als solches bis 1993 genutzt. 2007 als typisches Beispiel verschiedener Architekturstile wurden 79 Haushalte unter Ensembleschutz gestellt und 2019–22 saniert. Geöffnet: Di.-So. 10.00-18.00. Preis: gratis.
Qianshan Park

Das Ausflugszentrum am Yangminshan, erreichbar mit verschiedenen Buslinien. Hier gibt es ein 2 Badehaus für Männer (前山公園男公共浴室) , ein Freibad, das International Hotel, Polizei- und Feuerwache.

Ein Stück oberhalb ist das Kulturerbegebäude 2 Yangmingshan Zhongshan Hall (中山樓, ​Chung-Shan Building. Bus 260 vor der Tür) , das 1965/6 erbaut jahrelang als Tagungsort des Parlaments diente und heute für Staatsempfänge verwendet wird, so daß es nur eingeschränkt Di.-So- 10.00-14.00 Uhr besichtigt werden kann.

Zur Blütezeit sehenswert ist der 4 Azaleen- und Kamelienpark (杜鵑‧茶花園) . Der 5 Xiaoyin-Teich (小隱潭瀑布) wird von einem Wasserfall gespeist. Nur wenig oberhalb ist die „Blumenuhr“ (陽明山花鐘). Hierhi gelangt man auf Wanderwegen vom Longfenggu-Park, der etwa 3 Kilometer (↥ 260 m) entfernt ist.

Von der Blumenuhr geht man 1,8 km zum ehemaligen 5 Gästehaus Zhongxing (中興賓館) , das 1969–70 für ausländische Staatsgäste gebaut, dann aber von Chiang Kai-shek und seiner Frau als „Datsche“ im Sommer genutzt wurde. Man kann die Anlage (und ihre Bunker) mit Führung besuchen.

Aktivitäten

[Bearbeiten]

Heiße Quellen, Badehäuser und alles was damit zu tun hat. Jedes Hotel hat seinen eigenen Bäder und es gibt öffentliche und private Badeanstalten. Das heiße Wasser der Quellen wird zentral von einem Rohrleitungssystem bis in die Hotels gebracht.

  • 3 Badehaus (北投青磺名湯),  12號, Section 1, Zhongyang N Rd, Beitou District, Taipei 112 . Wasser aus schwefelsaurer Quelle. Geöffnet: 24 h.
  • Badehaus “Long Nice” (瀧乃湯浴室, ​jap.: Kita-no-yu, ​三仙間),  244, Guangming Rd, Beitou District, Taipei 112 . Schwefelsaure Quelle mit Eisen, bläuliches Wasser. Eines der ältesten erhaltenen Badehäuser, vermutlich 1907 erbaut und 2017 renoviert. Anders als sonst in Taiwan üblich wird hier noch nach japanischer Tradition nackt gebadet. Tätowierungen sind erlaubt. Beim Haus steht eine Stele zur Erinnerung an den Besuch des Kronprinzen im April 1923. Geöffnet: 6.30-11.00, 12.00-17.00, 18.00-21.00, Kassenschluß jeweils 1 h vorher; Restaurant 12.00-18.00; beide Mi. geschl. Preis: allg. Bad 150 NT$, Privatbad (2-5 Pers.) 400-600 NT$.
  • 4 Fußbad Fuxing (復興公園泡腳池; Pavillion im Fuxing-Park) . Geöffnet: 8.00-18.00, Mo.geschl.
  • 5 Freibad im Qianshan Park,  4號, Jianguo St, Beitou District, Taipei 112 . 25-Meter-Becken. Geöffnet: Sommer: 8.00-12.00, 13.00-17.00, Winter: 5.30-7.30. Preis: 60 NT$.

Wanderungen

[Bearbeiten]

Die meisten kürzeren markierten Wege an den unteren Hängen sind Spaziergänge.

  • Der Beginn des 5 Zhongzhengshan Trails (中正山步道嶺頭線) , einem Rundweg mit vielen Treppenstufen um diesen Berg, ist oberhalb des Dorfes Lingtou.
  • Der in 6 alte Tianmu-Pfad (天母古道親山步道) führt auf einer Wegstrecke von 2,6 km (mit vielen Stufen nicht barrierefrei) zur 7 Aifu 3rd Street (愛富三街登山口) . Mit etwas Glück sieht man Makaken im Gelände.
  • Im Umfeld der Yangmingshan-Touristeninfo beginnen mehrere einfache Wege auf die umliegenden Gipfel:
    • 8 Miaopu-Weg auf den Qixing (七星山苗圃登山口)
    • Der 9 alte Henglin-Weg (橫嶺古道)
    • 10 Yangminghu-Weg auf den Shamao (紗帽山陽明湖登山口)

Einkaufen

[Bearbeiten]
1 Markthalle (北投中繼市場),  33號, Huanggang Rd, Beitou District, Taipei 112 . Geöffnet: 5.00-16.00, Mo. geschl.

Küche

[Bearbeiten]

Es gibt sehr viele japanische Restaurants, aber auch einige chinesische. Eine Besonderheit sind die Guandula Enteneier, welche in den heißen Quellen gekocht werden.

Das Quellwasser im Gebiet des Thermal Valley ist so stark mit Radionukliden belastet, daß man es nicht trinken sollte.

Unterkunft

[Bearbeiten]

Es gibt eine Vielzahl an Hotels und Spas, fast alle in der oberen Preisregion.

Günstig

[Bearbeiten]
1 On My Way.Taipei Hostel & Backpacker (途中 台北 國際青年旅舍),  82號, Guangming Rd, Beitou District, Taipei 112. Tel.: +886228910230 .

Mittel

[Bearbeiten]
2 Beitou Resort Metro Inn (北捷行旅 Metro Inn),  88號, Ln 527, Daye Rd, Beitou District, Taipei 112 (MRT Fuxinggang. Ausgang 2 über die Fußgängerbrücke; hinterm Güterbahnhof). Tel.: +886228921485 .

Gehoben

[Bearbeiten]
  • 3 International Hotel (國際大旅館),  7號, Section 1, Hushan Rd, Beitou District, Taipei Taiwan 112 (im Qianshan-Park). Tel.: +886228617100 .
  • 4 Kyokusui Hotel (nahe Puji-Tempel, Bushaltestelle Yinguang Lane 銀光巷口) . 22 Zimmer.
  • 5 Radium Kagaya Hotel,  236號, Guangming Rd, Beitou District, Taipei 112. Tel.: +886228911111 . Von außen ein häßliches Betonhochhaus. Innen versucht man in westlichen oder japanischen Räumen Luxus im japanischen Stil zu imitieren. Die 17 privaten, extra zu buchenden Baderäume (7.00-2.00 Uhr; 2-4 Pers.) haben jeweils ein japanisches Thema. Preis: Ab 18600–24600 NTS mit HP. Baderäume (für 2) 2300–3000 NTS. Wochenendzuschlag 10–15%. Alle Preise +10% Steuer.

Praktische Hinweise

[Bearbeiten]
  • 3 Touristeninfo des Yangmingshang-Nationalparks,  1-20號, Yangming Creek Walkway, Beitou District, Taipei City, Taiwan 112. Tel.: +886228616341 . Geöffnet: 9.00-16.30.
  • 4 Longfenggu Visitor Center (陽管處龍鳳谷遊客服務站),  200號, Quanyuan Rd, Beitou District, Taipei 112 (Am Abzweig der Quanyuan Rd. und Xingyi Rd; etliche Buslinien an zwei Haltestellen). Tel.: +886-2-28935580 . eingeschränkt barrierefreieingeschränkt barrierefrei Geöffnet: 9.00-16.30.
  • 5 Postamt 11253 (北投文化郵局),  8, Wenhua 3rd Rd, Beitou District, Taipei 112 . Geöffnet: Mo.-Fr. 8.30-17.00.

Literatur

[Bearbeiten]
  • Chao, Jiunn-Hsing; Background Radiation in the Production Area of Hokutolite in Taiwan; Radiation Physics and Chemistry (Oxford), № 172 (2020)
  • Den, Wentsung; Community Empowerment and Heritage Conservation: The Experience of Beitou District in Taipei; The Historic Environment (London), Vol. 5 (2014), № 3, S. 258–274
[Bearbeiten]

btdo.gov.taipei – Offizielle Webseite von Taipeh/Beitou

Brauchbarer Artikel
Dies ist ein brauchbarer Wikivoyage-Artikel. Es gibt noch einige Stellen, an denen Informationen fehlen. Wenn du etwas zu ergänzen hast, sei mutig und ergänze sie.