Thema:Sprachführer Polnisch
Polnisch wird weltweit von ca. 43 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen, dabei von ca. 38 Millionen in Polen. Als Minderheitensprache wird Polnisch meistens in der Ukraine, in Weißrussland, Litauen, in Tschechien und in der Slowakei gesprochen. In Europa finden sich die größten Sprecherzahlen aber in Deutschland, Frankreich und Großbritannien.
Auf anderen Kontinenten finden sich die größten Sprecherzahlen in den Vereinigten Staaten (vor allem in den Bundesstaaten Illinois, Michigan, New York und New Jersey), in Kanada (insb. in Toronto), in Brasilien (insb. Bundesstaaten Paraná und São Paulo), in Argentinien, Australien und Israel.
Sie ist nach dem Russischen und vor dem Ukrainischen die zweitverbreitetste slawische Sprache weltweit.
Inhaltsverzeichnis |
Allgemeine Informationen [Bearbeiten]
Polnisch ist die amtliche Sprache in Polen und eine Amtssprache der Europäischen Union. Innerhalb von Polen werden mehrere Dialekte des Polnischen gesprochen. Polnisch ist als westslawische Sprache (gehört zu der Gruppe der Indogermanischen Sprachen) nahe mit dem Tschechischen, Slowakische, Sorbischen und Wendischen verwandt. Auch das Russische, Weißrussische, Ukrainische und die südslawischen Sprachen sind mit dem Polnischen verwandt. Polnische Muttersprachler können sich in der Regel ohne Dolmetscher mit den anderen Westslawen verständigen. Soweit das russische Alphabet beherrscht wird ist auch ein grobes Verständnis von Texten in ostslawischen Sprachen dem Sinn nach für Polen in der Regel möglich. Die Unterschiede zu den südslawischen Sprachen sind größer.
Aussprache [Bearbeiten]
- Alphabet
- A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż
- a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ź ż
- Buchstaben die es im Polnischen (eigentlich) nicht gibt: Q V X, q v x
Vokale [Bearbeiten]
- a
- a
- ą
- Nasallaut, wie französisches b'o'n
- e
- e
- ę
- Nasallaut, wie englisches rang
- i
- i
- o
- kurzes o
- ó, u
- u
- y
- kurzes i, wie englisches swim
Konsonanten [Bearbeiten]
- b
- b
- c
- c
- ć
- Zischlaut, wie italienisches cappuccino
- d
- d
- f
- f
- g
- g
- h
- h
- j
- j
- k
- k
- l
- l
- ł
- wie englisches window
- m
- m
- n
- n
- ń
- Zischlaut, wie französisches Gascogne
- p
- p
- r
- r
- s
- s
- ś
- Zischlaut
- t
- t
- w
- w
- z
- z
- ź
- Zischlaut
- ż
- wie französisches journal
Buchstabengruppen [Bearbeiten]
- rz
- wie 'ż'
- ch
- wie 'h'
- si
- wie 'ś'
- ci
- wie 'ć'
- zi
- wie 'ź'
- ni
- wie 'ń'
- cz
- tsch, wie italienisches ciao
- sz
- wie deutsches schnell
Es kommen auch Kombinationen der Buchstabengruppen vor, wie szcz, drz, dzi, dż. Dabei werden die einzelnen Buchstabengruppen ganz normal nacheinander gesprochen.
Betonung [Bearbeiten]
Die Betonung liegt generell auf der vorletzten Silbe.
Ausnahme:
- uniwersytet (Universität) - Hier wird die Silbe 'wer' betont.
Redewendungen [Bearbeiten]
Grundlagen [Bearbeiten]
- Guten Morgen!
- Dzień dobry!
- Guten Tag!
- Dzień dobry!
- Guten Tag! ("ab ca. 15
- 00 Uhr) : Dzień dobry!
- Guten Abend!
- Dobry wieczór!
- Gute Nacht!
- Dobranoc!
- Hallo! (informell)
- Cześć (auch: Witaj)
- Wie geht es Ihnen?
- Jak się Pan (masc.)/Pani (fem.) ma?
- Wie geht es Dir?
- Jak się masz? oder: Co słychać?
- Gut, danke!
- Dziękuję, dobrze!
- Wie heißen Sie?
- Jak się Pan (masc.)/Pani (fem.) nazywa?
- Wie heißt Du?
- Jak masz na imię?
- Ich heiße ______ .
- Nazywam się ______ .
- Schön Sie kennenzulernen.
- Miło Pana (masc.)/Panią (fem.) poznać.
- Schön Dich kennenzulernen.
- Miło Cię poznać.
- Bitte!
- Proszę!
- Danke!
- Dziękuję!
- Bitte sehr!
- Proszę bardzo!
- Ja.
- Tak.
- Nein.
- Nie.
- Entschuldigung!
- Przepraszam!
- Auf Wiedersehen!
- Do widzenia! (auch: Do zobaczenia!)
- Tschüß! (informell)
- Cześć! (auch: Na razie, auch: Pa.)
- Bis Morgen!
- Do jutra!
- Ich spreche kein (gutes) Polnisch.
- Nie mówię (najlepiej) po polsku.
- Sprechen Sie Deutsch?
- Czy mówi Pan (masc.)/Pani (fem.) po niemiecku?
- Spricht hier jemand Deutsch?
- Czy ktoś tu mówi po niemiecku?
- Hilfe!
- Pomocy! (auch: Ratunku!)
- Vorsicht!
- Uwaga!
- Schlafen Sie gut.
- Dobranoc.
- Ich verstehe nicht.
- Nie rozumiem.
- Wo ist die Toilette?
- Gdzie jest toaleta?
Probleme [Bearbeiten]
- Lassen Sie mich in Ruhe.
- Proszę mnie zostawić w spokoju.
- Fassen Sie mich nicht an!
- Proszę mnie nie dotykać!
- Ich rufe die Polizei.
- Wezwę policję.
- Polizei!
- Policja!
- Haltet den Dieb!
- Zatrzymać złodzieja!
- Ich brauche Hilfe.
- Potrzebuję pomocy.
- Dies ist ein Notfall.
- To nagła potrzeba.
- Ich habe mich verlaufen.
- Zabłądziłem.
- Ich habe meine Tasche verloren.
- Zgubiłem torbę.
- Ich habe mein Portemonnaie verloren.
- Zgubiłem portfel.
- Ich bin krank.
- Jestem chory.
- Ich bin verletzt.
- Jestem ranny.
- Ich brauche einen Arzt.
- Potrzebuję lekarza.
- Kann ich Ihr Telefon benutzen?
- Czy mogę użyć pana/pani telefonu?
- Mir tut es hier weh!
- Tu mnie boli!
Zahlen [Bearbeiten]
- 1
- jeden
- 2
- dwa
- 3
- trzy
- 4
- cztery
- 5
- pięć
- 6
- sześć
- 7
- siedem
- 8
- osiem
- 9
- dziewięć
- 10
- dziesięć
- 11
- jedenaście
- 12
- dwanaście
- 13
- trzynaście
- 14
- czternaście
- 15
- piętnaście
- 16
- szesnaście
- 17
- siedemnaście
- 18
- osiemnaście
- 19
- dziewiętnaście
- 20
- dwadzieścia
- 21
- dwadzieścia jeden
- 22
- dwadzieścia dwa
- 23
- dwadzieścia trzy
- 30
- trzydzieści
- 40
- czterdzieści
- 50
- pięćdziesiąt
- 60
- sześćdziesiąt
- 70
- siedemdziesiąt
- 80
- osiemdziesiąt
- 90
- dziewięćdziesiąt
- 100
- sto
- 200
- dwieście
- 300
- trzysta
- 1000
- tysiąc
- 2000
- dwa tysiące
- 1.000.000
- milion
- 1.000.000.000
- miliard
- 1.000.000.000.000
- bilion
- Linie _____ (Bahn, Bus, etc.)
- numer _____
- Hälfte
- pół/połowa
- Weniger
- mniej
- Mehr
- więcej
Zeit [Bearbeiten]
- jetzt
- teraz
- später
- później
- vorher
- przedtem
- (der) Morgen
- rano
- Nachmittag
- popołudnie
- Abend
- wieczór
- Nacht
- noc
- heute
- dziś/dzisiaj
- gestern
- wczoraj
- morgen
- jutro
- diese Woche
- w tym tygodniu
- letzte Woche
- w zeszłym tygodniu
- nächste Woche
- w następnym tygodniu
Uhrzeit [Bearbeiten]
- ein Uhr
- pierwsza godzina
- zwei Uhr
- druga godzina
- dreizehn Uhr
- trzynasta godzina/pierwsza po południu
- vierzehn Uhr
- czternasta godzina/druga po południu
- Mitternacht
- północ
- Mittag
- południe
Dauer [Bearbeiten]
- _____ Minute(n)
- _____ minuta/minut
- _____ Stunde(n)
- _____ godzina/godzin
- _____ Tag(e)
- _____ dzień/dni
- _____ Woche(n)
- _____ tydzień/tygodni
- _____ Monat(e)
- _____ miesiąc/miesięcy
- _____ Jahr(e)
- _____ rok/lat
Tage [Bearbeiten]
- Sonntag
- niedziela
- Montag
- poniedziałek
- Dienstag
- wtorek
- Mittwoch
- środa
- Donnerstag
- czwartek
- Freitag
- piątek
- Samstag
- sobota
Monate [Bearbeiten]
- Januar
- styczeń
- Februar
- luty
- März
- marzec
- April
- kwiecień
- Mai
- maj
- Juni
- czerwiec
- Juli
- lipiec
- August
- sierpień
- September
- wrzesień
- Oktober
- październik
- November
- listopad
- Dezember
- grudzień
Farben [Bearbeiten]
- schwarz
- czarny
- weiss
- biały
- grau
- szary
- rot
- czerwony
- blau
- niebieski
- gelb
- żółty
- grün
- zielony
- orange
- pomarańczowy
- purpur
- bordowy
- braun
- brązowy
Verkehr [Bearbeiten]
Bus und Bahn [Bearbeiten]
- Wieviel kostet ein Ticket nach _____?
- Ile kosztuje bilet do_____?
- Eine Fahrkarte nach _____, bitte.
- Poproszę bilet do_____?
- Wohin fährt dieser Zug?
- Dokąd jedzie ten pociąg?
- Wohin fährt dieser Bus?
- Dokąd jedzie ten autobus?
- Wo ist der Zug nach _____?
- Skąd jedzie pociąg do ____?
- Wo ist der Bus nach _____?
- Skąd jedzie autobus do ____?
- Hält dieser Zug in _____?
- Zatrzyma się ten pociąg w ____?
- Hält dieser Bus in _____?
- Zatrzyma się ten autobus w _____?
- Wann fährt der Zug nach_____ ?
- Kiedy jedzie pociąg do ____?
- Wann fährt der Bus nach_____ ?
- Kiedy jedzie autobus do ____?
- Wann wird dieser Zug in _____ankommen?
- Kiedy ten pociąg będzie w ____?
- Wann wird dieser Bus in _____ankommen?
- Kiedy ten autobus będzie w ____?
Richtung [Bearbeiten]
- Wie komme ich _____ ?
- Jak dojadę (mit einem Fahrzeug)/jak dojdę (zu fuss)______?
- ...zum Bahnhof?
- Jak dojadę na dworzec?
- ...zur Bushaltestelle?
- Jak dojadę na przystanek autobusowy/jak dojdę na przystanek autobusowy?
- ...zum Flughafen?
- Jak dojadę na lotnisko/jak dojdę na lotnisko?
- ...zum Stadtzentrum?
- Jak dojadę do centrum/jak dojdę do centrum?
- ...zur Jugendherberge?
- Jak dojadę do schroniska młodzieżowego/jak dojdę do schroniska młodzieżowego?
- ...zum _____ Hotel?
- ...Jak dojadę do hotelu/jak dojdę do hotelu?
- ...zum deutschen Konsulat?
- ... Jak dojadę do konsulatu niemieckiego/jak dojdę do konsulatu niemieckiego?
- ...Krankenhaus?
- ... Jak dojadę do szpitala/Jak dojdę do szpitala?
- Wo findet man viele...
- ... Gdzie można znaleźć dużo....
- ...Hotels?
- ...hoteli?
- ...Restaurants?
- ...restauracji?
- ...Bars?
- ...barów?
- ...Sehenswürdigkeiten?
- ... zabytków
- Könnten Sie es mir auf der Karte zeigen?
- Czy mógłby Pan(mas)/mogłaby Pani(fem) mi to pokazać na mapie?
- Ist das die Straße nach_____?
- Czy to jest ulica do______?
- Straße
- ulica
- Nach links abbiegen.
- Skręcić w lewo.
- Nach rechts abbiegen.
- Skręcić w prawo.
- links
- lewo
- rechts
- prawo
- gerade aus
- prosto
- folgen _____
- iść za _____
- nach der_____
- po _____
- vor der _____
- przed_____
- Nach _____ schauen.
- patrzyć na _____.
- Norden
- północ
- Süden
- południe
- Osten
- wschód
- Westen
- zachód
- oberhalb
- powyżej
- unterhalb
- poniżej